Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

Lili21 (talk | contribs)
Lili21 (talk | contribs)
Line 1,606: Line 1,606:
*  ''yųlniltas'' (edible) → ''yųlniltešam'' (edibility)<br/>
*  ''yųlniltas'' (edible) → ''yųlniltešam'' (edibility)<br/>
*  ''yālv'' (to be sweet (taste)) → ''yālvišam'' (sweetness)<br/>
*  ''yālv'' (to be sweet (taste)) → ''yālvišam'' (sweetness)<br/>
*  ''ñailūh'' (ice) → ''ñailuišam'' (coldness)
*  ''ñailūh'' (ice) → ''ñailūvišam'' (coldness)


'''-āmita''', often with high-grade ablaut, is another suffix forming quality nouns, but it is often more abstract, being translatable with suffixes like English ''-ism''.<br/>
'''-āmita''', often with high-grade ablaut, is another suffix forming quality nouns, but it is often more abstract, being translatable with suffixes like English ''-ism''.<br/>