Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

Lili21 (talk | contribs)
Lili21 (talk | contribs)
Line 1,126: Line 1,126:
Chlouvānem uses many analytic constructions - including auxiliary and compound verbs - in order to convey some shades of meaning. Most of these use either a participle or the infinitive as the form of the lexical verb:
Chlouvānem uses many analytic constructions - including auxiliary and compound verbs - in order to convey some shades of meaning. Most of these use either a participle or the infinitive as the form of the lexical verb:
* ''perfect participle'' in the needed voice + ''gyake'' in the past or future tense: compound construction used for pluperfect and future perfect. It is not wrong to use it with a present tense, but the meaning does not change from the bare perfect.<br/> Note that, for the pluperfect, the bare perfect is often used instead, both in literature as in common speech.
* ''perfect participle'' in the needed voice + ''gyake'' in the past or future tense: compound construction used for pluperfect and future perfect. It is not wrong to use it with a present tense, but the meaning does not change from the bare perfect.<br/> Note that, for the pluperfect, the bare perfect is often used instead, both in literature as in common speech.
** ''uyųlcąnilь mos'' "I had eaten"
** ''uyųlcąte mos'' "I had eaten"
** ''uyųlcąnilь mavū'' "I will have eaten"
** ''uyųlcąte mavū'' "I will have eaten"
* ''present participle'' in the needed voice + ''gyake'' in the needed tense: compound construction used for the progressive aspect in the three tenses (present, past, future). In the present, the form of ''gyake'' is omitted for the third person, or for all persons if a pronoun is present.
* ''present participle'' in the needed voice + ''gyake'' in the needed tense: compound construction used for the progressive aspect in the three tenses (present, past, future). In the present, the form of ''gyake'' is omitted for the third person, or for all persons if a pronoun is present.
** ''yųlasusąte valu'' "I am eating"
** ''yųlasusąte valu'' "I am eating"