Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions
| Line 1,110: | Line 1,110: | ||
====Impersonal verbs==== | ====Impersonal verbs==== | ||
Impersonal verbs, in Chlouvānem, are those verbs that are defective and only conjugated in third person exterior (with the partial exception of ''giṃšake'') and only used in patient-trigger voice. There are six such verbs: | Impersonal verbs, in Chlouvānem, are those verbs that are defective and only conjugated in third person exterior (with the partial exception of ''giṃšake'') and only used in patient-trigger voice. There are six such -basic- verbs: | ||
* ''gårḍake'' (to be meant to) | * ''gårḍake'' (to be meant to) | ||
* ''hælьte'' (to be moved, touched) | * ''hælьte'' (to be moved, touched) | ||
| Line 1,122: | Line 1,122: | ||
: ''glidriṭṭup låh ñælftė'' “I’m sorry for how I behaved.” | : ''glidriṭṭup låh ñælftė'' “I’m sorry for how I behaved.” | ||
: ''priūsimęliupsętå gårḍitь'' “you were meant to give it back to me” (literally: it was meant that you give it back to me<ref>Note that in such a phrase the perfective subjunctive would have a different meaning, namely “to have already given it back to me”.</ref>) . | : ''priūsimęliupsętå gårḍitь'' “you were meant to give it back to me” (literally: it was meant that you give it back to me<ref>Note that in such a phrase the perfective subjunctive would have a different meaning, namely “to have already given it back to me”.</ref>) . | ||
Derived forms usually behave as impersonal too, like ''taprābake'' (to hate). | |||
===Irregular verbs=== | ===Irregular verbs=== | ||