Glommish/Middle: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Created page with "==Strong vocalic declensions== Note: Declensions are named according to their form in Proto-Germanic. Often intervening sound changes render the once transparent stem en..."
 
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 45: Line 45:
*The situation with long-stemmed dissyllabic nouns ending in '''-al''', '''-ar''' and '''-an''' is the same as for the corresponding masculines, e.g. nominative '''zwīfal''' "doubt", genitive '''zwīfles'''.
*The situation with long-stemmed dissyllabic nouns ending in '''-al''', '''-ar''' and '''-an''' is the same as for the corresponding masculines, e.g. nominative '''zwīfal''' "doubt", genitive '''zwīfles'''.
*Diminutives in '''-īn''' and '''-līn''', e.g. '''magatīn''' "little maid" (neuter!), '''fingarlīn''' "little finger", are declined the same except in the [[Upper German]] dialects.  In those dialects, final '''-n''' is dropped in the nominative and accusative, and furthermore in [[Alemannic German|Allemannic]] the nominative and accusative plural end in '''-iu'''.
*Diminutives in '''-īn''' and '''-līn''', e.g. '''magatīn''' "little maid" (neuter!), '''fingarlīn''' "little finger", are declined the same except in the [[Upper German]] dialects.  In those dialects, final '''-n''' is dropped in the nominative and accusative, and furthermore in [[Alemannic German|Allemannic]] the nominative and accusative plural end in '''-iu'''.
*The neuter plural should have had the ending -u in short-stem neuters, but has lost it due to analogy with long-stem neuters, which exhibit syncope as in Old Saxon and Old English.<ref>[http://www.indogermanistik.uni-jena.de/dokumente/PDF/Einf%C3%BChrung%20in%20das%20Alts%C3%A4chsische.pdf Schuhmann, Roland. Einführung in das Altsächsische. P.41] ([https://web.archive.org/web/20140308181018/http://www.indogermanistik.uni-jena.de/dokumente/PDF/Einf%C3%BChrung%20in%20das%20Alts%C3%A4chsische.pdf archived copy]</ref>
===The -ja declension===
===The -ja declension===
This declension was really just the '''-a''' declension with a '''j''' immediately preceding.  However, due to various sound laws, a new declension subcategory has arisen that does not exactly follow the form of the plain '''-a''' declension.  Similar developments occurred in Greek and the Slavic languages, among others.
This declension was really just the '''-a''' declension with a '''j''' immediately preceding.  However, due to various sound laws, a new declension subcategory has arisen that does not exactly follow the form of the plain '''-a''' declension.  Similar developments occurred in Greek and the Slavic languages, among others.
Line 134: Line 132:


===The -ō declension===
===The -ō declension===
This declension counterparts the first declension (a) of Latin, and the alpha declension (a/as) of Greek. It contains feminine nouns. The nominative, which should have had the ending -u, has been merged with the accusative in -a.<ref>[http://amor.cms.hu-berlin.de/~h2816i3x/Publications/CaseSyncretism.pdf Krifka, Manfred. Case Syncretism in German Feminines: Typological, Functional and Structural Aspects. In: Patrick Steinkrüger and Manfred Krifka (eds.), On inflection, 141–171. Mouton de Gruyter. P.11 in online version]</ref>
This declension counterparts the first declension (a) of Latin, and the alpha declension (a/as) of Greek. It contains feminine nouns. The nominative, which should have had the ending -u, has been merged with the accusative in -a.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"