Contionary:boni: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Jukethatbox (talk | contribs)
No edit summary
Jukethatbox (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 2: Line 2:


===Etymology===
===Etymology===
From {{der|gnym|en|born}}; verbs related to censuses or birth certificates are mostly derived from English due to the system being originally established by American colonists, cf. {{l|gnym|desisi}}, {{l|gnym|pajali boni}}, {{l|gnym|enísi}} and {{l|gnym|jenda}}.
From {{der|gnym|en|born}}; verbs related to censuses or birth certificates are mostly derived from English due to the system being originally established by American colonists, cf. {{l|gnym|desisi}}, {{l|gnym|pajali boni}}, {{l|gnym|enisi}} and {{l|gnym|jenda}}.
===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{ipa+|gnym|[ˈboni]}}
* {{ipa+|gnym|[ˈboni]}}

Latest revision as of 21:31, 3 June 2026

Ganymedian

Etymology

From English born; verbs related to censuses or birth certificates are mostly derived from English due to the system being originally established by American colonists, cf. desisi, pajali boni, enisi and jenda.

Pronunciation

Verb

boni (past liboni, future taboni, subjunctive keboni, infinitive kuboni)

  1. to be born, to birth, to beget
    Antonyms: desisi, desi, mori
    Mi liboni en 2240, pero papelisi mi dise ke mi liboni en 2241.
    I was born in 2240, but my papers say I was born in 2241.