Contionary:woiwoi: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m {{n-g}}
m bemé format
 
Line 5: Line 5:
(''[[Bemé#Tak vs kriyal|Bemetak]]'') [[IPA for Bemé|IPA]]: [woi̯woi̯]
(''[[Bemé#Tak vs kriyal|Bemetak]]'') [[IPA for Bemé|IPA]]: [woi̯woi̯]
===Noun===
===Noun===
'''{{PAGENAME}}'''
{{head|beme|noun}}


# {{label|beme|rural|derogatory}} urbanite, city dweller
# {{label|beme|rural|derogatory}} urbanite, city dweller
Line 17: Line 17:


===Adjective===
===Adjective===
'''{{PAGENAME}}'''
{{head|beme|noun}}


# {{label|beme|slang|chiefly outside Cassim Po}} [[w:Gentrification|gentrified]]
# {{label|beme|slang|chiefly outside Cassim Po}} [[w:Gentrification|gentrified]]

Latest revision as of 15:10, 8 May 2026

Bemé

Etymology

From Ketaserang wuuyuy [ˈwuːjʊj] "migrant worker; (derogatory) a Columbayo".

Pronunciation

(Bemetak) IPA: [woi̯woi̯]

Noun

woiwoi

  1. (rustic, derogatory) urbanite, city dweller
    Yu ogulin dat woiwoi eh mub nyeh wi la?
    "Did you see that urbanite who moved near us?"
  2. (Cassim Po, slang) a native of Cassim Po
    Im bi woiwoi, bela wi.
    "He's a Cassim Po native, like us."
  3. (chiefly Seru, derogatory) a Columbayo
  4. (chiefly Columban, derogatory) a Seru

Adjective

woiwoi

  1. (slang, chiefly outside Cassim Po) gentrified
    Im lib ni woiwoi town. Yu wa wan?
    "He lives in a gentrified neighbourhood. Do you want to go?"