Contionary:uná: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m →Etymology: general fixes |
m →Verb: {{n-g}} |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
#: ''Aunt mír in-'''ynt'''!'' | #: ''Aunt mír in-'''ynt'''!'' | ||
#: ''‧᛬ᛆᚢᚾᛏ‧ᛘᛁᚱ‧ᛁᛌ'''ᛦᚾᛏ᛬‧''''' | #: ''‧᛬ᛆᚢᚾᛏ‧ᛘᛁᚱ‧ᛁᛌ'''ᛦᚾᛏ᛬‧''''' | ||
#:: | #:: {{n-g|'''Give''' it to me!}} | ||
# (''transitive'') To grant license to, permit, consent to, allow to (+ ''irrealis'') | # (''transitive'') To grant license to, permit, consent to, allow to (+ ''irrealis'') | ||
#: ''Ere nin-'''óse''' in-øeð!'' | #: ''Ere nin-'''óse''' in-øeð!'' | ||
#:''᛬ᛖᚱᛖ‧ᚾᛁᛌ'''ᚮᛞᛖ‧'''ᛁᛌᛟᛖᚴ᛬'' | #: ''᛬ᛖᚱᛖ‧ᚾᛁᛌ'''ᚮᛞᛖ‧'''ᛁᛌᛟᛖᚴ᛬'' | ||
#:: | #:: {{n-g|He''''s not allowed'}} to see it." | ||
====Usage notes==== | ====Usage notes==== | ||
The direct object in the second sense must be in the dative. | The direct object in the second sense must be in the dative. | ||
Latest revision as of 21:08, 7 May 2026
Anrish
Etymology
From Middle Anrish unan, from Old Anrish unnana, from Proto-Germanic *unnaną ("to grant, bestow")
Pronunciation
(Anrish) IPA: /uˈna/
Verb
uná (runic:‧ᚢᚾᚭᛌ‧)
- (ditransitive) To move, shift, transfer something abstract or concrete of one's possession or holding to (someone); to give
- Aunt mír in-ynt!
- ‧᛬ᛆᚢᚾᛏ‧ᛘᛁᚱ‧ᛁᛌᛦᚾᛏ᛬‧
- Give it to me!
- (transitive) To grant license to, permit, consent to, allow to (+ irrealis)
- Ere nin-óse in-øeð!
- ᛬ᛖᚱᛖ‧ᚾᛁᛌᚮᛞᛖ‧ᛁᛌᛟᛖᚴ᛬
- He's not allowed' to see it."
Usage notes
The direct object in the second sense must be in the dative.
Inflection
| Ⅱ | ɴᴏᴍ. | ɢᴇɴ. | ᴅᴀᴛ. | ᴠᴏᴄ. |
|---|---|---|---|---|
| ᴄᴏʟ. | — | —ʟ | —ıb | —ʟ |
| sɢᴠ. | — | — | —ʟ | —ʟ |
| ᴘʟᴠ. | —ʟ | —ɴ | —ıb | —ʟ |
| Active | Non-past realis | Non-past irrealis | Past realis | Past irrealis | Passive realis | Passive irrealis |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | unu | yne | úzu | ýzi | óðe | óðeo |
| 2 | unuð / unt | ynið / ynt | úzuð | ýzið | óse | óðeðo |
| 3 | unú | yní | úzú | ýzí | óðane | óðeno |