Mrimaumri: Difference between revisions

Line 161: Line 161:


==dictionary==
==dictionary==
'''pronouns''' <br>
in subject <br>
Singular <br>
ral - I - ich <br>
kôr - you - du <br>
rî - er - he <br>
zîa - she - sie <br>
lörd - it - es <br>
Plural <br>
nû - we - wir <br>
kôr - you (all) - ihr <br>
täilm - they - sie <br>




'''structure words'''


'''article''' <br>
'''article''' <br>
Line 169: Line 181:
female article: diâr – the(female) - die, diese, welche; <br>
female article: diâr – the(female) - die, diese, welche; <br>


'''structure words''' <br>
dîjû – and – und <br>
dîjû – and – und <br>
sû - to - zu <br>
sû - to - zu <br>
Line 176: Line 189:


'''verbs''' <br>
'''verbs''' <br>
svân, srarn, lis/slic – to be – sein <br>
svân, srarn, lis/slic – to be – sein <br>
mraik, mrowg – to like – mögen  <br>
mraik, mrowg – to like – mögen  <br>
fên, pentalêm – to think – denken <br>
fên, pentalêm – to think – denken <br>
aulbîr – to believe – glauben  <br>
aulbîr – to believe – glauben  <br>
klemê – to understand – verstehen  <br>
klemê – to understand – verstehen  <br>
êdel – to help – helfen <br>
êdel – to help – helfen <br>
rörn – to learn – lernen <br>
rörn – to learn – lernen <br>
chxörnrê – to teach – lehren, unterrichten <br>
chxörnrê – to teach – lehren, unterrichten <br>
chyîd – to need – brauchen <br>
chyîd – to need – brauchen <br>
taunechy – to use – (be)nutzen <br>
taunechy – to use – (be)nutzen <br>


îs – eat – essen <br>
îs – eat – essen <br>
mîfî – drink - trinken <br>
mîfî – drink - trinken <br>


kapt – to catch – fangen <br>
kapt – to catch – fangen <br>
lemôs – to give – geben <br>
sû wîn – to flee - fliehen <br>
mênd – to take – nehmen <br>
lemôs – to give – geben <br>
mênd – to take – nehmen <br>


'''nouns''' <br>
'''nouns''' <br>