Contionary:ñ'alai: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| Line 2: | Line 2: | ||
{{wacag|dance}} | {{wacag|dance}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|ŋːalai|inkala-i | {{qsc-inh|ŋːalai|inkala-i}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Latest revision as of 10:00, 4 May 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla ŋːalai, from Wascotl *inkala-i.
Pronunciation
Verb
ñ'alai ᴀᴄᴄ
- (informal) to dance
- Íūcuj cuj ýañ'an mupfian jiéx aíñ'alai aílec tsárá.
- High above the misty forest the ýans dance and plan their mischief.
- to sparkle, to crackle
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- (electric animals, static electricity) to shock, to zap
- Cozhabaux, c'e ñ'oñ'alai jál diā yeme!
- Careful, those numbfish could shock you!
Synonyms
(to dance):
(to sparkle):
Derived terms
Categories:
- Soc'ul' terms inherited from Sekhulla
- Soc'ul' terms derived from Sekhulla
- Soc'ul' terms inherited from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from the Wascotl root *inkala-
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' verbs
- Soc'ul' accusative verbs
- Soc'ul' informal terms
- Soc'ul' terms with usage examples