Contionary:tnírad: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| Line 2: | Line 2: | ||
{{wacag|campfire}} | {{wacag|campfire}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|əkniːradi|ę-knīr-ati | {{qsc-inh|əkniːradi|ę-knīr-ati|c1=knīr-}} {{cog|qsc|kisl|iknirde}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Latest revision as of 08:47, 4 May 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla əkniːradi, from Wascotl *ę-knīr-ati. Cognate to Kilīmos-sāîl iknirde.
Pronunciation
Noun
tnírad class 5 (plural/indefinite tnírad')
- campfire
- tum'aý eý, ā āhsyíún' he iarje cual cozen, secdi coil jál tnírad je, cutu cutu...
- One night, back when I was your age, we all huddled by this campfire, crackle crackle...
Derived terms
Categories:
- Soc'ul' terms inherited from Sekhulla
- Soc'ul' terms derived from Sekhulla
- Soc'ul' terms inherited from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from the Wascotl root *knīr-
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' nouns with irregular plurals
- Soc'ul' class 5 nouns
- Soc'ul' terms with usage examples