Contionary:aian: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| Line 2: | Line 2: | ||
{{wacag|hymn}} | {{wacag|hymn}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|aʒəɣan|asc-ekan | {{qsc-inh|aʒəɣan|asc-ekan}} {{cog|qsc|kisl|aššēxan}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Latest revision as of 10:39, 1 May 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla aʒəɣan, from Wascotl *asc-ekan. Cognate to Kilīmos-sāîl aššēxan.
Pronunciation
Noun
aian class 1 (plural/indefinite aiañ'an)
- hymn, religious song
- Seicxañ' jál aian āhseicmiuei Xiýan je.
- I wrote this hymn in honor of Xiýan.
Adjective
aian
- done for a god, dedicated to a god
- Ciāh, Úijiyan' jál Uxcan aian
- Don't touch that, it's reserved for Uxcan.
Derived terms
Categories:
- Soc'ul' terms inherited from Sekhulla
- Soc'ul' terms derived from Sekhulla
- Soc'ul' terms inherited from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from the Wascotl root *asc-
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' nouns with irregular plurals
- Soc'ul' class 1 nouns
- Soc'ul' terms with usage examples
- Soc'ul' adjectives