Guimin/Test Case Sentences: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1,439: | Line 1,439: | ||
181. | 181. Гӯ тӏәм луквэ̄сы, пӏәрнәсы, дәркӏытӏухъ. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Гӯ тӏәм лук-вэ̄сы, пӏәрн-әсы, дәркӏытӏ-ухъ. | ||
| | |{{gcl|NWIT|nonwitness}} 3SG.M.ERG lightweight-{{gcl|EQ|equative}}.F feather-{{gcl|EQ|equative}} see.PFV.PST.F.SG-{{gcl|VALDEC|valency decreaser}} | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Light he thought her, like a feather. | Light he thought her, like a feather. | ||
182. | 182. Виръинэ гьу ссыъсинэ угь, хисыъмыс ы̄витиъ нә̄ъс игъӣнтӏ. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Виръ-инэ гьу ссыъс-инэ угь, хисыъм-ыс ы̄витиъ нә̄ъс игъ-ӣнтӏ. | ||
| | |spring.ERG-IN and autumn.ERG-IN each cousin-ABS.PL 1EXCL.{{gcl|GEN1|genitive 1}} 1EXCL.DAT TRANSL-go.IPFV.NPST.M.PL | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Every spring and fall our cousins pay us a long visit. | Every spring and fall our cousins pay us a long visit. | ||
183. | 183. Ыг ӏикълӣмэ нә̄ъм тӏын киъмыънэ мытӏ голл. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Ыг ӏикълӣм-э нә̄ъм тӏын киъм-ыънэ мытӏ голл. | ||
| | |{{gcl|WIT|witness}} climate-LOC 1EXCL.{{gcl|GEN2|genitive 2}} grass winter-{{gcl|SUP|superessive}} wait.IPFV.NPST.N.SG green | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
In our climate the grass remains green all winter. | In our climate the grass remains green all winter. | ||
184. | 184. Ыг пӏуъкьӏ китә̄б игъимды әдсинтӏытӏ. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Ыг пӏуъкьӏ китә̄б игъ-им-ды әд-синтӏытӏ. | ||
| | |{{gcl|WIT|witness}} boy book TRANSL-take.INF-CVB ABL-go.PFV.PST.M.SG | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
The boy who brought the book has gone. | The boy who brought the book has gone. | ||
185. | 185. Тӏәссы бо̄шшәсы гьар екӏ гӯънтӏ. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Тӏәссы бо̄шш-әсы гьар екӏ гӯънтӏ. | ||
| | |3PL.N.{{gcl|EQ|equative}} flower-{{gcl|EQ|equative}} 2SG.ERG request say.INF-CVB be.PFV.PRES.N.PL | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
These are the flowers that you ordered. | These are the flowers that you ordered. | ||
186. | 186. Ик китә̄б тӏви мэ̄ дӯды ӣхатӏ кор. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Ик китә̄б тӏви мэ̄ дӯ-ды ӣхатӏ кор. | ||
| | |1SG.ERG book 2SG.ABS 1SG.DAT give.INF-CVB throw.PFV.PST.M.SG lost | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
I have lost the book that you gave me. | I have lost the book that you gave me. | ||
187. | 187. Гӯ гьуъсәр нэ̄ тирды тәкъа̄з мухӣ якӏатӏ нӯъ. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Гӯ гьуъсәр нэ̄ тир-ды тәкъа̄з мух-ӣ якӏатӏ нӯъ. | ||
| | |{{gcl|NWIT|nonwitness}} fisherman-ERG.SG boat.ABS bear.INF-CVB demand pay-DAT.SG say.PFV.PST.F.SG now | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
The fisherman who owned the boat now demanded payment. | The fisherman who owned the boat now demanded payment. | ||
188. | 188. Дэсинттӏуъ тӏви дэекӏгьэды ттым. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Дэ-синттӏуъ тӏви дэ-екӏ-гьэ-ды ттым. | ||
| | |LAT-go.IMP.M.SG 2SG.ABS LAT-say.INF-{{gcl|VALINC|valency increaser}}-CVB when | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Come when you are called. | Come when you are called. | ||
189. | 189. Ми динэ ыб тӣссәды минитӏиъ. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Ми дин-э ыб тӣ-ссә-ды минитӏиъ. | ||
| | |1SG.ABS house.ERG-LOC rain.ABS do.INF-COND-CVB stay.PFV.FUT.M.SG | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
I shall stay at home if it rains. | I shall stay at home if it rains. | ||
190. | 190. Ыг тӏәм ми диркӏцы чӏигьытӏ. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Ыг тӏәм ми диркӏ-цы чӏигьытӏ. | ||
| | |{{gcl|WIT|witness}} 3SG.M.ERG 1SG.ABS see.INF-{{gcl|SIMUL|simultaneous}} stop.PFV.PST.M.SG | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
When he saw me, he stopped. | When he saw me, he stopped. | ||