Guimin/Test Case Sentences: Difference between revisions

Dillon (talk | contribs)
No edit summary
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
Line 839: Line 839:




106. Вӣми синттӏуъ.
106. Нә̄ъми синттӏуъ.
{{interlinear
{{interlinear
|Вӣми синттӏуъ.
|Нә̄ъми синттӏуъ.
|1EXCL.COM go.IMP.M.SG
|1EXCL.COM go.IMP.M.SG
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Line 1,031: Line 1,031:




130. Гӯ нәджә̄гь пӏӯв двә̄ ләбӣъ гӯънтӏ киттӣъ римытӏ фәшил.
130. Гӯ нәджә̄гь пӏӯв двә̄ ләбӣъ гӯънтӏ мин ю̄ътӏ киттӣъ римытӏ фәшил.
{{interlinear
{{interlinear
|Гӯ нәджә̄гь пӏӯв двә̄ ләб-ӣъ гӯънтӏ китт-ӣъ римытӏ фәшил.
|Гӯ нәджә̄гь пӏӯв двә̄ ләб-ӣъ гӯънтӏ китт-ӣъ римытӏ фәшил.
|{{gcl|NWIT|nonwitness}} success first two game-DAT.SG be.PFV.PST.M.SG last-DAT.SG.F lie.PFV.PST.M.SG fail
|{{gcl|NWIT|nonwitness}} success first two game-DAT.SG be.PFV.PST.M.SG wait.INF needing last-DAT.SG.F lie.PFV.PST.M.SG fail
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
They won the first two games, but lost the last one.
They won the first two games, but lost the last one.




131.
131. Ми нэкӏытӏ дэ̄гэр әвшэ̄, виттӏ тӣды шӣбэ̄, мартӣъ уъпӏэсинтӏды.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Ми нэкӏытӏ дэ̄гэр әвш-э̄, виттӏ тӣ-ды шӣб-э̄, март-ӣъ уъпӏэ-синтӏды.
|
|1SG.ABS grow.PFV.PST.M.SG wake early-{{gcl|ADVZ|adverbializer}} clothing.ABS do.INF-CVB hasty-{{gcl|ADVZ|adverbializer}} breakfast-DAT.SG {{gcl|SUB|subessive}}-go.INF-CVB
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
I awoke early, dressed hastily, and went down to breakfast.
I awoke early, dressed hastily, and went down to breakfast.




132.
132. Сә минтӏырг әмтӏуъ, вәт мэ̄тӏсәрдэ тӏо синтӏды, быдекӏчӏэ минды.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Сә минтӏырг әмтӏуъ, вәт мэ̄тӏсәр-дэ тӏо синтӏ-ды, быдекӏчӏ-э мин-ды.
|
|DEM note take.IMP.F.SG CAUS.F mother-LAT 2SG.{{gcl|GEN2|genitive 2}} go.INF-CVB answer-DAT.SG wait.INF-CVB
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Take this note, carry it to your mother; and wait for an answer.
Take this note, carry it to your mother; and wait for an answer.




133.
133. А̄! Ик вэрисәр тӏэ̄ ттӏилтӏ!
{{interlinear
{{interlinear
|
|А̄! Ик вэрисәр тӏэ̄ ттӏилтӏ!
|
|ah 1SG.ERG prisoner 2SG.DAT put.PFV.PRES.M.SG
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Aha! I have caught you!
Aha! I have caught you!




134.
134. Ыг сә тӏинкьӏәсы мыквисы дуъсыгъисы!
{{interlinear
{{interlinear
|
|Ыг сә тӏинкьӏ-әсы мык-висы дуъсыгъ-исы!
|
|{{gcl|WIT|witness}} DEM string-{{gcl|EQ|equative}} short-{{gcl|EQ|equative}}.N {too much}-{{gcl|EQ|equative}}.N
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
This string is too short!
This string is too short!




135.
135. О̄! Э̄н варӣъ мәс әдбыътӏ!
{{interlinear
{{interlinear
|
|О̄! Э̄н вар-ӣъ мәс әд-быътӏ!
|
|woe wind.ABS hat-DAT.SG 1SG.{{gcl|GEN2|genitive 2}} ABL-say.IPFV.NPST.N.SG
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Oh, dear! the wind has blown my hat away!
Oh, dear! The wind has blown my hat away!




136.
136. О̄! Гӯ сә хабарсы хин дуъттӏо̄всы!
{{interlinear
{{interlinear
|
|О̄! Гӯ сә хабар-сы хин дуъттӏо̄-всы!
|
|woe {{gcl|NWIT|nonwitness}} DEM news-{{gcl|EQ|equative}} {{gcl|INT|intensive}} sad-{{gcl|EQ|equative}}.M
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Alas! that news is sad indeed!
Alas! that news is sad indeed!




137.
137. Ухх! Сә э̄нмы гырәс ӣъс а̄сӣ мәс акӏтӏ!
{{interlinear
{{interlinear
|
|Ухх! Сә э̄нм-ы гыр-әс ӣъс а̄с-ӣ мәс акӏтӏ!
|
|whew DEM wind.ERG-ERG.SG cold-ERG.SG. CAUS. ice nose.ERG-DAT.SG 1SG.{{gcl|GEN2|genitive 2}} grow.PFV.PRES.N.SG
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Whew! that cold wind freezes my nose!
Whew! that cold wind freezes my nose!




138.
138. Тӏӯъсы тӏипӏвэ̄сы биврэ̄сы га̄йтӏма нӯъ?
{{interlinear
{{interlinear
|
|Тӏӯъсы тӏипӏ-вэ̄сы бивр-э̄сы га̄йтӏ-ма нӯъ?
|
|2SG.{{gcl|EQ|equative}} warm-{{gcl|EQ|equative}}.F much-{{gcl|EQ|equative}}.F be.PFV.PRES.F.SG-Q.{{gcl|POL|polar}} now
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Are you warm enough now?
Are you warm enough now?




139.
139. Гӯ тӏәмс о̄с бӯчерэ дыкӏытӏ эппӏэ̄ дуъсыгъ.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Гӯ тӏәмс о̄с бӯчер-э дыкӏытӏ эппӏ-э̄ дуъсыгъ.
|
|{{gcl|NWIT|nonwitness}} 3PL.M.ERG ear.ABS warning-DAT.SG see.PFV.PST.N.SG late-{{gcl|ADVZ|adverbializer}} {too much}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
They heard the warning too late.
They heard the warning too late.




140.
140. Нә̄ъсы ынуъсы майрәсы, гьуъпп до̄лӣъ нә̄ъм ттӏытӏ.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Нә̄ъсы ын-уъсы майр-әсы, гьуъпп до̄л-ӣъ нә̄ъм ттӏытӏ.
|
|1EXCL.{{gcl|EQ|equative}} person.ERG-{{gcl|EQ|equative}} brave-{{gcl|EQ|equative}}.M love country-DAT.SG 1EXCL.{{gcl|GEN2|genitive 2}} put.IPFV.NPST.N.SG
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
We are a brave people, and love our country.
We are a brave people, and love our country.