Guimin/Test Case Sentences: Difference between revisions

Dillon (talk | contribs)
No edit summary
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
Line 210: Line 210:
{{interlinear
{{interlinear
|Ым синтӏинтӏуъ!
|Ым синтӏинтӏуъ!
|{{gcl|1INCL|first person, inclusive}}.ABS go.IMP.M.PL
|1INCL.ABS go.IMP.M.PL
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Let's go!
Let's go!
Line 274: Line 274:
{{interlinear
{{interlinear
|Вӣ пӏа̄ккӏ ттитӏиъ е дәндәл-э̄ такэ̄.
|Вӣ пӏа̄ккӏ ттитӏиъ е дәндәл-э̄ такэ̄.
|{{gcl|1INCL|first person, inclusive}}.ERG food do.PFV.FUT.N.SG COMP slow-{{gcl|ADVZ|adverbializer}} should
|1INCL.ERG food do.PFV.FUT.N.SG COMP slow-{{gcl|ADVZ|adverbializer}} should
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
We should eat more slowly.
We should eat more slowly.
Line 919: Line 919:




116.
116. А̄сма̄н кьә̄вкӏэ̄сы би пӏәжэ̄сы дәркӏтӏмай?
{{interlinear
{{interlinear
|
|А̄сма̄н кьә̄вкӏ-э̄сы би пӏәж-э̄сы дәркӏтӏ-май?
|
|sky blue-{{gcl|EQ|equative}}.F or grey-{{gcl|EQ|equative}}.F see.PFV.PRES.F.SG-Q.{{gcl|MED|mediative}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Does the sky look blue or grey?
Does the sky look blue or grey?




117.
117. Пӏыътӏсысы би мэ̄тӏсыми тӏо дэсинттӏуъ.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Пӏыътӏ-сысы би мэ̄тӏ-сыми тӏо дэ-синттӏуъ.
|
|mother-COM or father-COM 2SG.{{gcl|GEN2|genitive 2}} LAT-go.IMP.M.SG
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Come with your father or mother.
Come with your father or mother.




118.
118. Иккы лъэгуъсы, мин ю̄ътӏ муъцӏәсы.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Иккы лъэг-уъсы, мин ю̄ътӏ муъцӏ-әсы.
|
|1SG.{{gcl|EQ|equative}} tired-{{gcl|EQ|equative}}.M wait.INF needing happy-{{gcl|EQ|equative}}.M
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
I am tired, but very happy.
I am tired, but very happy.




119.
119. Ыг тӏәм къӏэн тӏәлъейтӏэхъ пӏырәппыъвэхъ ыъкӏатӏ сокӏ.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Ыг тӏәм къӏэн тӏә-лъейтӏ-эхъ пӏырәппыъ-вэхъ ыъкӏатӏ сокӏ.
|
|{{gcl|WIT|witness}} 3SG.M.ERG song M-flute-INST.SG wonderful-INST.SG.F say.PFV.PST.N.SG play
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
He played a tune on his wonderful flute.
He played a tune on his wonderful flute.




120.
120. Августимбыд о̄мә̄ хин е мыкдэ акӏинтӏ.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Август-имбыд о̄м-ә̄ хин е мык-дэ акӏинтӏ.
|
|August-IN.TERM day-ABS.PL {{gcl|INT|intensive}} COMP short-LAT grow.IPFV.NPST.N.PL
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Toward the end of August the days grow much shorter.
Toward the end of August the days grow much shorter.




121.
121. Ыг ынкӏэрутивы чӏириә̄м тӏырӣгигъ гьу тӏуъмбыъндэ марш синтӏытӏ.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Ыг ынкӏэрутив-ы чӏири-ә̄м тӏырӣг-игъ гьу тӏуъмб-ыъндэ марш синтӏытӏ.
|
|{{gcl|WIT|witness}} company-ERG.SG soldier-{{gcl|GEN2|genitive 2}}.PL meadow-TRANSL and hill-SUP.LAT march go.PFV.PST.M.SG
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
A company of soldiers marched across the meadow and over the hill.
A company of soldiers marched across the meadow and over the hill.




122.
122. Ыг пӏӯверәсы кьы̄тэ̄с джа̄ләбәсы биврәсы.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Ыг пӏӯв-ер-әсы кьы̄т-э̄с джа̄ләб-әсы бивр-әсы.
|
|{{gcl|WIT|witness}} first-NZ-{{gcl|EQ|equative}} story-{{gcl|GEN2|genitive 2}} interesting-{{gcl|EQ|equative}}.M much-{{gcl|EQ|equative}}.M
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
The first part of the story is very interesting.
The first part of the story is very interesting.




123.
123. Ыг гъэдуъс экӏырг кәм а̄брэ̄зиндэ ттӏилнинтӏухъ вәд ләббыд ттӏилцы.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Ыг гъэд-уъс экӏ-рг кәм а̄брэ̄з-индэ ттӏилнинтӏ-ухъ вәд ләб-быд ттӏил-цы.
|
|{{gcl|WIT|witness}} crow-ERG.SG stone.ABS-DIM some pitcher-IN.LAT put.PFV.PST.M.PL-{{gcl|VALDEC|valency decreaser}} water.ABS brim-TERM put.INF-SIMUL
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
The crow dropped some pebbles into the pitcher and raised the water to the brim.
The crow dropped some pebbles into the pitcher and raised the water to the brim.




124.
124. Ыг гӣнтт ццӏакисыбиъ ибә̄йтӏ екӏтӏ екӏцы муъцӏэ̄
{{interlinear
{{interlinear
|
|Ыг гӣнтт ццӏа-ки-сыбиъ ибә̄йтӏ екӏтӏ екӏ-цы муъцӏ-э̄
|
|{{gcl|WIT|witness}} baby F-hand-INST.PL hit.IPFV.PST.F.SG laughter.ABS say.INF-SIMUL happy-{{gcl|ADVZ|adverbializer}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
The baby clapped her hands and laughed in glee.
The baby clapped her hands and laughed in glee.




125.
125. Ләб тӏвитиъ чӏәгьтӏуъ тӣды ниво̄ккӏ.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Ләб тӏвитиъ чӏәгьтӏуъ тӣ-ды ниво̄ккӏ.
|
|game 2SG.{{gcl|GEN1|genitive 1}} stop.IMP.F.SG do.INF-CVB quiet
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Stop your game and be quiet.
Stop your game and be quiet.




126.
126. Ыг во̄ккӏ лӣдәмтиъ э̄нәкӏтӏ кьӏа̄р кьӏа̄р.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Ыг во̄ккӏ лӣд-әмтиъ э̄нәкӏтӏ кьӏа̄р кьӏа̄р.
|
|{{gcl|WIT|witness}} sound.ABS drum-{{gcl|GEN1|genitive 1}}.PL grow.IPFV.PST.F.SG COMP loud loud
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
The sound of the drums grew louder and louder.
The sound of the drums grew louder and louder.




127.
127. Тӏӯъ мар би киъм ттӏилтӏмай джо̄ш?
{{interlinear
{{interlinear
|
|Тӏӯъ мар би киъм ттӏилтӏ-май джо̄ш?
|
|2SG.ERG summer.ABS or winter put.IPFV.NPST.M.SG-Q.{{gcl|MED|mediative}} prefer
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Do you like summer or winter better?
Do you like summer or winter better?




128.
128. Сә пӏуъкьӏәс е̄н пӏырәппыъ ттитӏиъ.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Сә пӏуъкьӏ-әс е̄н пӏырәппыъ ттитӏиъ.
|
|DEM boy-ERG.SG trip wonderful do.PFV.FUT.N.SG
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
That boy will have a wonderful trip.
That boy will have a wonderful trip.




129.
129. Гӯ тӏәмс попкор упӏытӏ харэкӏигъ сидды пӏа̄ккӏ тӣды.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Гӯ тӏәмс попкор упӏытӏ харэкӏ-игъ сид-ды пӏа̄ккӏ тӣ-ды.
|
|{{gcl|NWIT|nonwitness}} 3PL.M.ERG popcorn make.PFV.PST.M.SG campfire-TRANSL sit.INF-CVB food do.INF-CVB
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
They popped corn, and then sat around the fire and ate it.
They popped corn, and then sat around the fire and ate it.




130.
130. Гӯ нәджә̄гь пӏӯв двә̄ ләбӣъ гӯънтӏ киттӣъ римытӏ фәшил.
{{interlinear
{{interlinear
|
|Гӯ нәджә̄гь пӏӯв двә̄ ләб-ӣъ гӯънтӏ китт-ӣъ римытӏ фәшил.
|
|{{gcl|NWIT|nonwitness}} success first two game-DAT.SG be.PFV.PST.M.SG last-DAT.SG.F lie.PFV.PST.M.SG fail
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
They won the first two games, but lost the last one.
They won the first two games, but lost the last one.