Guimin/Test Case Sentences: Difference between revisions

Dillon (talk | contribs)
No edit summary
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
Line 402: Line 402:
{{interlinear
{{interlinear
|Гӯ кыв-әс бәч пӏыгъан-э̄ виъкӏ-ис ццӏа-кат-ырг ӣхатӏ кор сон.
|Гӯ кыв-әс бәч пӏыгъан-э̄ виъкӏ-ис ццӏа-кат-ырг ӣхатӏ кор сон.
|{{gcl|NWIT|nonwitness}} girl-ERG.SG SUP old-ERG.SG.F village.ERG-{{gcl|GEN2|genitive 2}}.SG F-cat-DIM throw.PFV.PST.M.SG lost yesterday
|{{gcl|NWIT|nonwitness}} girl-ERG.SG {{gcl|SUP|superlative}} old-ERG.SG.F village.ERG-{{gcl|GEN2|genitive 2}}.SG F-cat-DIM throw.PFV.PST.M.SG lost yesterday
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Yesterday the oldest girl in the village lost her kitten.
Yesterday the oldest girl in the village lost her kitten.
Line 410: Line 410:
{{interlinear
{{interlinear
|Тӏви сә виъкӏ-э упӏытӏ-ма?
|Тӏви сә виъкӏ-э упӏытӏ-ма?
|2SG.ABS DEM village.ERG-LOC make.PFV.PST.M.SG-Q.POL
|2SG.ABS DEM village.ERG-LOC make.PFV.PST.M.SG-Q.{{gcl|POL|polar}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Were you born in this village?
Were you born in this village?
Line 418: Line 418:
{{interlinear
{{interlinear
|Бырэ̄тӏ-сәр тӏо лъе̄ сыттӏ-ыъ-ма вис-э̄?
|Бырэ̄тӏ-сәр тӏо лъе̄ сыттӏ-ыъ-ма вис-э̄?
|brother-ERG.SG 2SG.{{gcl|GEN2|genitive 2}} dance go.PFV.PRES.N.SG-ABIL-Q.POL good-{{gcl|ADVZ|adverbializer}}
|brother-ERG.SG 2SG.{{gcl|GEN2|genitive 2}} dance go.PFV.PRES.N.SG-{{gcl|ABIL|abilitative}}-Q.{{gcl|POL|polar}} good-{{gcl|ADVZ|adverbializer}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Can your brother dance well?
Can your brother dance well?




54.
54. Вӣър әдсинтӏытӏма?
{{interlinear
{{interlinear
|
|Вӣър әд-синтӏытӏ-ма?
|
|man.ABS ABL-go.PFV.PST.M.SG-Q.{{gcl|POL|polar}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Did the man leave?
Did the man leave?




55.
55. Бисәр тӏвитиъ тӏэ̄ дээ̄тӏма?
{{interlinear
{{interlinear
|
|Би-сәр тӏвитиъ тӏэ̄ дээ̄тӏ-ма?
|
|sister.ABS-ABS.SG 2SG.{{gcl|GEN1|genitive 1}} 2SG.DAT LAT-go.PFV.PST.F.SG-Q.{{gcl|POL|polar}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Is your sister coming for you?
Is your sister coming for you?




56.
56. Тӏви сәнтӏитӏиъыъма мукӏ?
{{interlinear
{{interlinear
|
|Тӏви сәнтӏитӏиъ-ыъ-ма мукӏ?
|
|2SG.ABS go.PFV.FUT.F.SG-{{gcl|ABIL|abilitative}}-Q.{{gcl|POL|polar}} tomorrow
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Can you come tomorrow?
Can you come tomorrow?




57.
57. Сәмкӏӯъм киъмигъ әдсинтӏнинтӏма?
{{interlinear
{{interlinear
|
|Сәмкӏӯъ-м киъм-игъ әд-синтӏнинтӏ-ма?
|
|neighbor.ABS-ABS.PL winter-TRANSL ABL-go.PFV.PST.M.PL-Q.{{gcl|POL|polar}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Have the neighbors gone away for the winter?
Have the neighbors gone away for the winter?




58.
58. Руккьӏэ̄нәс ыбрэ къӏэн ыъкӏтӏма?
{{interlinear
{{interlinear
|
|Руккьӏэ̄н-әс ыбр-э къӏэн ыъкӏтӏ-ма?
|
|robin-ERG.SG rain.ERG-IN song say.PFV.PRES.N.SG-Q.{{gcl|POL|polar}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Does the robin sing in the rain?
Does the robin sing in the rain?




59.
59. Тӏви нә̄ъми концертдэ синтӏитӏиъма?
{{interlinear
{{interlinear
|
|Тӏви нә̄ъми концерт-дэ синтӏитӏиъ-ма?
|
|2SG.ABS 1EXCL.COM concert-LAT go.PFV.FUT.M.SG-Q.{{gcl|POL|polar}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Are you going with us to the concert?
Are you going with us to the concert?




60.
60. Тӏӯъ е̄н джәнгәлэ ӣтӏма эвэ̄?
{{interlinear
{{interlinear
|
|Тӏӯъ е̄н джәнгәл-э ӣтӏ-ма эв-э̄?
|
|2SG.ERG travel jungle-LOC go.PRF.SG-Q.{{gcl|POL|polar}} one-{{gcl|ADVZ|adverbializer}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Have you ever travelled in the jungle?
Have you ever travelled in the jungle?