Contionary:wga: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Knrawi== | ==Knrawi== | ||
===Etymology 1=== | ===Etymology 1=== | ||
{{wacag| | {{wacag|rice}} | ||
{{knra-inh}} | {{knra-inh}} | ||
Revision as of 21:19, 4 November 2025
Knrawi
Etymology 1
| Wacag logograph |
|---|
Inherited.
Pronunciation
- ⫽ʍŋa˥⫽
Noun
wga
- rice
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Descendants
Etymology 2
| Wacag logograph |
|---|
Inherited.
Pronunciation
- ⫽ʍŋa˥⫽
Adjective
wga
- long, wide
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Descendants
- Central Isles Creole: w'a