Caine orthography: Difference between revisions

Jukethatbox (talk | contribs)
No edit summary
Jukethatbox (talk | contribs)
Line 5: Line 5:


==Background==
==Background==
Like many [[w:Creole language|creole]] and [[w:Pidgin language|pidgin languages]], Bemé did not have a standardised orthography before Caine. During colonial times, [[w:English language|English]] was used in all official contexts; this law still persists in the British-administered Saint Columban. In the few, informal cases where separate spellings were used for Bemé, these respellings were inconsistent and dependent on speaker; for example, {{l|beme|wa}} could be written as ⟨wa⟩, ⟨what⟩ or ⟨wha⟩. For example, one version of The Lord's Prayer in Bemé before Caine was written as so:
Like many [[w:Creole language|creole]] and [[w:Pidgin language|pidgin languages]], Bemé did not have a standardised orthography before Caine. During colonial times, [[w:English language|English]] was used in all official contexts; this law still persists in the British-administered Saint Columban. In the few, informal cases where separate spellings were used for Bemé, these respellings were inconsistent and dependent on speaker; for example, {{l|beme|wa}} could be written as ⟨wa⟩, ⟨what⟩ or ⟨wha⟩. One version of The Lord's Prayer in Bemé before the Caine orthography was written as so:
<poem>
<poem>
''We Abo ni sky, you name be bless.''
''We Abo ni sky, you name be bless.''