Bijun Creole: Difference between revisions

Jukethatbox (talk | contribs)
Created page with "{{construction}} {{infobox language | creator = User:Jukethatbox | created = 2025 | familycolor = Mixed | image = File:Bijun.svg | imagesize = 250px | imagecaption = Flag of the Bijun Creoles. | fam1 = Poccasin English | fam2 = Bemé | name = Bijun Creole | altname = Bijun | nativename = bijun, kriyal | setting = ''Adventures in the Poccasins'' | ethnicity = Bijuns | pronunciation = bidʒʊn | pronunciation_key = IPA for Bemé }} '''Bijun Creole''' (/Help:IPA|..."
 
Jukethatbox (talk | contribs)
No edit summary
Line 14: Line 14:
| setting = ''Adventures in the Poccasins''
| setting = ''Adventures in the Poccasins''
| ethnicity = Bijuns
| ethnicity = Bijuns
| pronunciation = bidʒʊn
| pronunciation = biʒʊn
| pronunciation_key = IPA for Bemé
| pronunciation_key = IPA for Bemé
}}
}}
Line 21: Line 21:
Linguistically, Bijun is considered a ''[[Bemé#Tak vs kriyal|kriyal]]'' variety of standard Bemé, meaning it is considered distinct from more "polite" or "prestigious" ''[[Bemé#Tak vs kriyal|tak]]'' varieties; however, Bijun itself is generally still considered a distinct dialect/sociolect from the broader ''kriyal'' varieties, with its own distinct phonology and vocabulary. Bijun is also considered one of the three major varieties of Bemé, alongside [[Columbé]] and standard Bemé.
Linguistically, Bijun is considered a ''[[Bemé#Tak vs kriyal|kriyal]]'' variety of standard Bemé, meaning it is considered distinct from more "polite" or "prestigious" ''[[Bemé#Tak vs kriyal|tak]]'' varieties; however, Bijun itself is generally still considered a distinct dialect/sociolect from the broader ''kriyal'' varieties, with its own distinct phonology and vocabulary. Bijun is also considered one of the three major varieties of Bemé, alongside [[Columbé]] and standard Bemé.
==Phonology==
==Phonology==
Bijun vowels are considered probably the most distinct part of Bijun from standard Bemé; most notably, the merging of /i/ and /e/ into just /i/. All initial vowels are pre-glottalised in Bijun, which also leads to a prevalence of orthographic [[w:H-dropping|''H''-insertion]], such as ''{{bm|abo}}'' to '''''h'''abo'' to make up for this pronunciation, as well as a shift of /o/ to /u/ in word-final positions and again from /o/ to /ɔ/ in word-initial positions (though this is generally less common). Finally, the phonemic /u/, in contrast to its allophonic status as of /o/, is generally closer to the [[w:Near-front near-back unrounded vowel|near-front near-back]] /[[w:Near-front near-back unrounded vowel|ʊ]]/, especially in closed syllables such as in ''bij'''u'''n'' [[IPA for Bemé|[bi.dʒʊn]]]
Bijun vowels are considered probably the most distinct part of Bijun from standard Bemé; most notably, the merging of /i/ and /e/ into just /i/. All initial vowels are pre-glottalised in Bijun, which also leads to a prevalence of orthographic [[w:H-dropping|''H''-insertion]], such as ''{{bm|abo}}'' to '''''h'''abo'' to make up for this pronunciation, as well as a shift of /o/ to /u/ in word-final positions and again from /o/ to /ɔ/ in word-initial positions (though this is generally less common). Finally, the phonemic /u/, in contrast to its allophonic status as of /o/, is generally closer to the [[w:Near-front near-back unrounded vowel|near-front near-back]] /[[w:Near-front near-back unrounded vowel|ʊ]]/, especially in closed syllables such as in ''bij'''u'''n'' [[IPA for Bemé|[bi.ʒʊn]]]


Among consonants, the distinction in [[w:Voice (phonetics)|voicing]] among plosives is neutralised before other consonants; thus, the distinction between /kr/ and /gr/, two common affricates in standard Bemé, completely breaks down. Additionally however, coincidentally reminiscent of [[w:Haitian Creole|Haitian Creole]], /kr/ [[w:Labialization|labialises]] to /kw/ before back vowels /o u/, so ''krom'' "bread, food" is pronounced ''k'''w'''om'', which may progress further to a reversal of the labialisation to leave just ''kom''.
Among consonants, the distinction in [[w:Voice (phonetics)|voicing]] among plosives is neutralised before other consonants; thus, the distinction between /kr/ and /gr/, two common affricates in standard Bemé, completely breaks down. Additionally however, coincidentally reminiscent of [[w:Haitian Creole|Haitian Creole]], /kr/ [[w:Labialization|labialises]] to /kw/ before back vowels /o u/, so ''krom'' "bread, food" is pronounced ''k'''w'''om'', which may progress further to a reversal of the labialisation to leave just ''kom''. Finally, affricates /tʃ/ is pronounced /ts/ and /dʒ/ is pronounced /ʒ/ (possibly reflecting the original French pronunciation of the islands' name, [[w:Help:IPA/French|[biʒu]]]).
==Notes==
==Notes==
<references group="lower-alpha"/>
<references group="lower-alpha"/>
[[Category:Bemé]] [[Category:Dialects]]
[[Category:Bemé]] [[Category:Dialects]]