mNo edit summary
Tag: Manual revert
mNo edit summary
Line 31: Line 31:


A translation or a summary would help. If you think it'd be controversial, you can email it to me. [[User:SN2rname|SN2rname]] ([[User talk:SN2rname|talk]]) 11:14, 22 January 2025 (UTC)
A translation or a summary would help. If you think it'd be controversial, you can email it to me. [[User:SN2rname|SN2rname]] ([[User talk:SN2rname|talk]]) 11:14, 22 January 2025 (UTC)
The lexicon is linked in the official Google sheet, which is a link in the article. [https://docs.google.com/spreadsheets/u/3/d/1ybdgx-O-_yUfFk_-AXVMaQLDsUX5psWG/edit?usp=sharing&rtpof=true&sd=true&pli=1&authuser=3 I am linking it again here.] That sentence will be glossed as follows:
nekt la la din denk þes din manait øt din flikσtāt al iσt ēn parjām þes operat mit nēm "ih denkəþ mit desēr þīsætērvug" al. ɣrum? zven lemen.
not ( ( your thought of_the your humanhood out_of your fly_city ) is a parameter of_the operation with name "I think with this set_of-things ). why? two statement_plural.
Fun fact: the original was written in English and it had caused me to be banned in a couple of Discord servers before (and my actual beliefs are encoded within!) so I would be happy to email the full "overly literal translation" to you through email. If I have time, I may provide a gloss. May I know what is your email? [[User:H. H. P. M. P. Cole|H. H. P. M. P. Cole]] ([[User talk:H. H. P. M. P. Cole|talk]]) 11:25, 22 January 2025 (UTC)