Þiudiskon/Phrasebook: Difference between revisions
| Line 1: | Line 1: | ||
==Basic phrases== | ==Basic phrases== | ||
===Greetings=== | ===Greetings=== | ||
Hello; | * Hello; | ||
* hailaz, säliz? (masc. sing.) | ** hailaz, säliz? (masc. sing.) | ||
* hailai, sälijäi? (masc. plur.) | ** hailai, sälijäi? (masc. plur.) | ||
* hailo, sälii? (fem. sing.) | ** hailo, sälii? (fem. sing.) | ||
* hailaz, sälijäz? (fem. plur.) | ** hailaz, sälijäz? (fem. plur.) | ||
* hailan, sälïn? (neut. sing. (for non-binary or unknown gender)) | ** hailan, sälïn? (neut. sing. (for non-binary or unknown gender)) | ||
* hailo, sälijö? (neut. plur. (mixed groups, non-binary, unknown gender)) | ** hailo, sälijö? (neut. plur. (mixed groups, non-binary, unknown gender)) | ||
Hi; | * Hi; | ||
* hailaz (masc. sing.) | ** hailaz (masc. sing.) | ||
* hailai (masc. plur.) | ** hailai (masc. plur.) | ||
* hailo (fem. sing.) | ** hailo (fem. sing.) | ||
* hailaz (fem. plur.) | ** hailaz (fem. plur.) | ||
* hailan (neut. sing. (for non-binary or unknown gender)) | ** hailan (neut. sing. (for non-binary or unknown gender)) | ||
* hailo (neut. plur. (mixed groups, non-binary, unknown gender)) | ** hailo (neut. plur. (mixed groups, non-binary, unknown gender)) | ||
* Welcome - wiljakwëmoo (as a verb - wiljakwëmanan | * Welcome - wiljakwëmoo (as a verb - wiljakwëmanan | ||