Natalician: Difference between revisions

Hazer (talk | contribs)
Hazer (talk | contribs)
Line 564: Line 564:
|-
|-
| Hiloh <br> Sohon || Hello || [[IPA for Natalician#Standard_Natalician|[hi.loj]]] <br> [[IPA for Natalician#Standard_Natalician|[so.jon]]]
| Hiloh <br> Sohon || Hello || [[IPA for Natalician#Standard_Natalician|[hi.loj]]] <br> [[IPA for Natalician#Standard_Natalician|[so.jon]]]
|-
| Čikel anda || Good day || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[t͡ʃi.kɛl an.da]]]
|-
|-
| Čikel sehan || Good morning || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[t͡ʃi.kɛl se.jan]]]
| Čikel sehan || Good morning || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[t͡ʃi.kɛl se.jan]]]
Line 571: Line 573:
| Čikel nuz || Good evening || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[t͡ʃi.kɛl nuz]]]
| Čikel nuz || Good evening || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[t͡ʃi.kɛl nuz]]]
|-
|-
| Nis iztenirdi? || What is your name? <sup>lit. how do you name yourself?</sup> || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[nis iz.tɛ.nir.di]]]
| Nis iztenirdi? || What is your name? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[nis iz.tɛ.nir.di]]]
|-
|-
| Iztenirzi [...] || My name is [...] <sup>lit. i name myself [...]</sup> || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[iz.tɛ.nir.zi ⸨...⸩]]]
| Iztenirzi [...] || My name is [...] || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[iz.tɛ.nir.zi ⸨...⸩]]]
|-
|-
| Nenbu endei? || Where are you from? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[nɛnbu en.dɛj]]]
| Nenbu endei? || Where are you from? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[nɛnbu en.dɛj]]]
Line 595: Line 597:
| Büder || Thank you || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[by.dɛr]]]
| Büder || Thank you || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[by.dɛr]]]
|-
|-
| Del senil <br >Äg dana || No problem <br >You are welcome<sup>lit. with happiness</sup> || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[dɛl se.nil]]]<br >[[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[æg da.na]]]
| Del senil <br >Äg dana || No problem <br >You are welcome || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[dɛl se.nil]]]<br >[[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[æg da.na]]]
|-
|-
| Eš gun gelnok || Likewise <sup>lit. in same shape</sup> || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[eʃ gun gɛl.nok]]]
| Eš gun gelnok || Likewise || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[eʃ gun gɛl.nok]]]
|-
|-
| A ačan kursui Nataldha? || Does anyone here speak Natalician? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[a a.t͡ʃan kur.suj na.tald.ja]]]
| A ačan kursui Nataldha? || Does anyone here speak Natalician? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[a a.t͡ʃan kur.suj na.tald.ja]]]
Line 632: Line 634:
! width="33%"|IPA
! width="33%"|IPA
|-
|-
| Helpâ || Help || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈel.]]]
| Artanzak || Help || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ar.tan.zak]]]
|-
|-
| Ist aena emergenza || It is an emergency || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ist ˈɛ.nɐ e.merˈd͡ʒɛn.t͡sɐ]]]ˈ
| Ensei ďehoron || It is an emergency || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[en.sɛj ðe.jo.ron]]]ˈ
|-
|-
| Chiamâ los pompieros || Call the fire department || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[k̟jɐˈma.l‿los pomˈpjɛ.ros]]]
| Kelirte kutzuk ödek || Call the fire department || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ke.lir.te kud.zuk œdɛk]]]
|-
|-
| Chiamâ la polizia || Call the police || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[k̟jɐˈma.l‿lɐ po.litˈt͡si.ɐ]]]
| Kelirte polise || Call the police || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ke.lir.te po.lise]]]
|-
|-
| Chiamâ l’ambulanza || Call an ambulance || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[k̟jɐˈma.l‿lɐm.buˈlan.t͡sɐ]]]
| Kelirte ämbieläns || Call an ambulance || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ke.lir.te æmb.jɛ.læns]]]
|}
|}
|
|
Line 651: Line 653:
! width="33%"|IPA
! width="33%"|IPA
|-
|-
| Buono natto || Good night || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.no ˈnat.to]]]
| Čikel nero || Good night || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[t͡ʃi.kɛl ne.ro]]]
|-
|-
| Dormei bene || Sleep well || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[dorˈmi.b‿ˈbe.ne]]]
| Dormei bene || Una danahso || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[u.na da.naj.so]]]
|-
|-
| Ciao || Bye || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈt͡ʃa.o]]]
| Etel etel <br >Zlerim || Bye || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[e.tɛl e.tɛl]]] <br >[[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[zle.rim]]]
|-
|-
| Arrivederci || See you soon || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ɐr.ri.βeˈder.t͡ʃi]]]
| Ze özrimcevi <br >Özrimcevizis || See you soon || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ɐr.ri.βeˈder.t͡ʃi]]]
|-
|-
| Buono viaggo || Bon voyage || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.no ˈvjad.d͡ʒo]]]
| Derne iuderenzikev|| Safe travels || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[der.ne ju.de.ren.zik.ɛv]]]
|}
|}
|}
|}