Ataši: Difference between revisions

Line 670: Line 670:
====Copulas====
====Copulas====


Copulas in Marêngil
There are several copulas in Marêngil. The first two are similar to the verbs "ser" and "estar" in Spanish, one being a permanent state and one being impermanent. The third is a copula which can mean both "to feel" and to "have". Note that you wouldn't say "I am happy", only "I feel happy". You cannot be something unless you are literally that thing. Sometimes "to be" is used with adjectives jokingly, such as "being happy", but in that way it would imply that one is the physical embodiment of happiness, if the person saying it is implying that the subject is bursting with said emotion.
There are several copulas in Marêngil. The first two are similar to the verbs "ser" and "estar" in Spanish, one being a permanent state and one being impermanent. The third is a copula which can mean both "to feel" and to "have". Note that you wouldn't say "I am happy", only "I feel happy". You cannot be something unless you are literally that thing. Sometimes "to be" is used with adjectives jokingly, such as "being happy", but in that way it would imply that one is the physical embodiment of happiness, if the person saying it is implying that the subject is bursting with said emotion.


{|class="greentable lightgreenbg" style="width:900px; text-align:center;"
{|class="greentable lightgreenbg" style="width:900px; text-align:center;"
Line 682: Line 685:
|Denotes a temporary physical state of being
|Denotes a temporary physical state of being
|"I am here"
|"I am here"
|jek da
|dájek
|-
|-
!to be, permanent
!to be, permanent
Line 688: Line 691:
|Denotes a permanent physical state of being
|Denotes a permanent physical state of being
|"I am short"
|"I am short"
|jávek krad
|kradajávek
|-
|-
!to feel
!to feel
| -(v)ílìk
| -(v)ïlìk
|Denotes a temporary non-physical state of being
|Denotes a temporary non-physical state of being
|"I feel happy"
|"I feel happy"
|jílìk bláshnad
|bláshnadajïlìk
|-
|-
!to have, total poss.
!to have, total poss.
| -(d)âvnèk
| -(d)ävnèk
|Denotes total possession of a Class II, III, IV or VI noun
|Denotes total possession of a Class II, III, IV or VI noun
|"I have two arms"
|"I have two arms"
|jâvnèk botîv lháshatesh
|botîv lháshateshajävnèk
|-
|-
!to have, semi-poss.
!to have, semi-poss.
| -(v)anák
| -(v)anäk
|Denotes relationship with a Class I noun
|Denotes relationship with a Class I noun
|"I have a girlfriend"
|"I have a girlfriend"
|janák vnukáriti
|vnukáritijanäk
|-
|-
!to have, non-poss.
!to have, non-poss.
| -(d)ének
| -(d)ënek
|Denotes adpositional relationship with a thing
|Denotes adpositional relationship with a thing
|"I have a meeting"
|"I have a meeting"
|jenek
|
|-
|-
|}
|}