Verse:Irta/Sketchpad: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
=Tai-Kadai= | ==Tai-Kadai== | ||
Irta Thailand should speak Zhuang and have an alphabet derived from cursive Sawndip | Irta Thailand should speak Zhuang and have an alphabet derived from cursive Sawndip | ||
Kam can be a widely learned language (in Irta Europe?) | Kam can be a widely learned language (in Irta Europe?) | ||
=CF Tricin music= | ==CF Tricin music== | ||
=Irta Irish alphabet= | ==Irta Irish alphabet== | ||
"what if Cyrillic descended from Latin instead of Greek" | "what if Cyrillic descended from Latin instead of Greek" | ||
| Line 19: | Line 19: | ||
Religious people may capitalize the person marker in 2sg inflected prepositions when referring to God (eg. ''orT'') | Religious people may capitalize the person marker in 2sg inflected prepositions when referring to God (eg. ''orT'') | ||
=Cualand Netagin orthography= | ==Cualand Netagin orthography== | ||
comically Englishy | comically Englishy | ||
| Line 27: | Line 27: | ||
Bric ťebarin ku ďáccerabáccera votok midxin. -> Bree{{ret|v}} taibareen coo dassety-bassety votoque meeđħeen. (Cualand uses "dassety-bassety" instead of "ďáccerabáccera") | Bric ťebarin ku ďáccerabáccera votok midxin. -> Bree{{ret|v}} taibareen coo dassety-bassety votoque meeđħeen. (Cualand uses "dassety-bassety" instead of "ďáccerabáccera") | ||
= Corsican Arabic orthography = | == Corsican Arabic orthography == | ||
== Latin == | === Latin === | ||
''et teanga <u>C</u>o<u>rsc</u>ìje'' | ''et teanga <u>C</u>o<u>rsc</u>ìje'' | ||
''Ȝe<u>sx</u>ùr creiċe hije e<u>l</u> buḋḃa.'' (''aSXū́r kréxə híjə əL-BúZWə'') = A vulture is a bird of prey. | ''Ȝe<u>sx</u>ùr creiċe hije e<u>l</u> buḋḃa.'' (''aSXū́r kréxə híjə əL-BúZWə'') == A vulture is a bird of prey. | ||
Emphatics denoted with underline | Emphatics denoted with underline | ||
etymological a/ai/e/i for schwa in Irish loanwords: ''teangati'' = my language, ''ǥuiḋeti'' = my prayer, native schwa is written as palatalizing to be able to use different broadening strategies for Arabic and Irish vocab | etymological a/ai/e/i for schwa in Irish loanwords: ''teangati'' == my language, ''ǥuiḋeti'' == my prayer, native schwa is written as palatalizing to be able to use different broadening strategies for Arabic and Irish vocab | ||
*gea = ga, ga/<u>g</u>e = Ga, geà = gā, gà/<u>g</u>è = Gā | *gea == ga, ga/<u>g</u>e == Ga, geà == gā, gà/<u>g</u>è == Gā | ||
*ge = ge, gè = gē | *ge == ge, gè == gē | ||
*gi = gi, gui/<u>g</u>i = Gi, gì = gī, guì/<u>g</u>ì = Gī | *gi == gi, gui/<u>g</u>i == Gi, gì == gī, guì/<u>g</u>ì == Gī | ||
*geo = go, go/<u>g</u>eo = Go, geò = gō, gò/<u>g</u>eò = Gō | *geo == go, go/<u>g</u>eo == Go, geò == gō, gò/<u>g</u>eò == Gō | ||
*gw = gu, gu/<u>g</u>w = Gu, gẁ = gū, gù/<u>g</u>ẁ = Gū | *gw == gu, gu/<u>g</u>w == Gu, gẁ == gū, gù/<u>g</u>ẁ == Gū | ||
*gej = gəj, <u>g</u>ej = Gəj (various nonnative spellings) | *gej == gəj, <u>g</u>ej == Gəj (various nonnative spellings) | ||
*gev = gəw, <u>g</u>ev= Gəw (various nonnative spellings) | *gev == gəw, <u>g</u>ev== Gəw (various nonnative spellings) | ||
/kh qh/ use c | /kh qh/ use c | ||
== Arabic == | === Arabic === | ||
التنقة قهرصقهية | التنقة قهرصقهية | ||