Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 548: | Line 548: | ||
A majority of native masculine nouns and most loans use ''-ă'' for the definite accusative singular. Native feminines tend to use palatalization + ''ă'' for the definite accusative singular. The plural has to be memorized, but ''-ăn'' is the most common non-Semitic plural. | A majority of native masculine nouns and most loans use ''-ă'' for the definite accusative singular. Native feminines tend to use palatalization + ''ă'' for the definite accusative singular. The plural has to be memorized, but ''-ăn'' is the most common non-Semitic plural. | ||
===== Default native masculine ===== | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | {| class="wikitable " style=" text-align: center;" | ||
! colspan="3" | כּאָש ''coș'' (m.) 'cheese' | ! colspan="3" | כּאָש ''coș'' (m.) 'cheese' | ||
| Line 564: | Line 565: | ||
| א כֿאָשא <br/>''ă choșă'' || נאן כּאָשאן <br/>''năn coșăn'' | | א כֿאָשא <br/>''ă choșă'' || נאן כּאָשאן <br/>''năn coșăn'' | ||
|} | |} | ||
===== Default native feminine ===== | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | {| class="wikitable " style=" text-align: center;" | ||
! colspan="3" | כּנאָב ''cnov'' (f.) 'bone' | ! colspan="3" | כּנאָב ''cnov'' (f.) 'bone' | ||
| Line 598: | Line 598: | ||
| נא כּלהאק׳א<br/>''nă calăģă'' || נאן כּלהאקאן<br/>''năn calăgăn'' | | נא כּלהאק׳א<br/>''nă calăģă'' || נאן כּלהאקאן<br/>''năn calăgăn'' | ||
|} | |} | ||
===== Hebrew loan declension ===== | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | {| class="wikitable " style=" text-align: center;" | ||
! colspan="3" | עד ''eyd'' (m.) 'witness' | ! colspan="3" | עד ''eyd'' (m.) 'witness' | ||
| Line 634: | Line 633: | ||
| נא משפּחה <br/>''nă mișpóchă'' || נאם משפּחות<br/>''năm mișpóchăs'' | | נא משפּחה <br/>''nă mișpóchă'' || נאם משפּחות<br/>''năm mișpóchăs'' | ||
|} | |} | ||
===== Old 1st declension masculines ===== | |||
These nouns often get -(palatalization) in the definite accusative: | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | {| class="wikitable " style=" text-align: center;" | ||
| Line 671: | Line 670: | ||
| א ליאָר׳<br/> ''ă lyoŗ'' || נאן ליאָראן<br/>''năn lyorăn'' | | א ליאָר׳<br/> ''ă lyoŗ'' || נאן ליאָראן<br/>''năn lyorăn'' | ||
|} | |} | ||
===== ''*-amh''-stems ===== | |||
Middle Irish -amh/-amhan nouns either | Middle Irish -amh/-amhan nouns either | ||
* if feminine, the -amh is deleted and the plural is -țăn (''tał, talțăn'' 'earth') | * if feminine, the -amh is deleted and the plural is -țăn (''tał, talțăn'' 'earth') | ||