Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
m Possessive pronouns: maintenance
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
m Grammar: pe sofit correction
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 442: Line 442:
Bare-copula questions are answered in the following way:
Bare-copula questions are answered in the following way:


Say the question is אן אפֿשר לא יואל שעין׳ ''Ăn efșăr lă Yual șeyņ?'' 'Can Yual (Yoel) sing?'. Then the 'yes' and 'no' answers are:
Say the question is אן אפשר לא יואל שעין׳ ''Ăn efșăr lă Yual șeyņ?'' 'Can Yual (Yoel) sing?'. Then the 'yes' and 'no' answers are:
* אפֿשר ''Efșăr.'' 'Yes (he can).'
* אפשר ''Efșăr.'' 'Yes (he can).'
* כֿנאפֿשר ''Chnefșăr.'' 'No (he can't).'
* כֿנאפשר ''Chnefșăr.'' 'No (he can't).'
The tag questions work as follows:
The tag questions work as follows:
* כֿנאפֿשר לא יואל שעין׳, אן אפֿשר ''Chnefșăr lă Yual șeyņ, ăn efșăr?'' 'Yual can't sing, can he?'
* כֿנאפשר לא יואל שעין׳, אן אפֿשר ''Chnefșăr lă Yual șeyņ, ăn efșăr?'' 'Yual can't sing, can he?'
* אפֿשר לא יואל שעין׳, נאך אפֿשר ''Efșăr lă Yual șeyņ, năch efșăr?'' 'Yual can sing, can't he?'
* אפשר לא יואל שעין׳, נאך אפֿשר ''Efșăr lă Yual șeyņ, năch efșăr?'' 'Yual can sing, can't he?'


Only the present affirmative form differs from the usual copula. The interrogative particle ''ăn'' changes to ''ăm'' before a labial, and ''chan'' becomes ''cha'' before a vowel.
Only the present affirmative form differs from the usual copula. The interrogative particle ''ăn'' changes to ''ăm'' before a labial, and ''chan'' becomes ''cha'' before a vowel.
Line 475: Line 475:
** אם פּתי ''ăm pesi'' 'the fool'  
** אם פּתי ''ăm pesi'' 'the fool'  
** אם בּיעג ''ăm biegh'' 'the food'
** אם בּיעג ''ăm biegh'' 'the food'
** אם ףיעך ''ăm fiech'' 'the raven'
** אם פיעך ''ăm fiech'' 'the raven'
** אם ווֹנעטאר ''ăm vunedăr'' 'the (romantic) admirer'
** אם ווֹנעטאר ''ăm vunedăr'' 'the (romantic) admirer'
** אם מצווה ''ăm mițvă'' 'the (religious) commandment'
** אם מצווה ''ăm mițvă'' 'the (religious) commandment'
Line 503: Line 503:
For feminine nouns when ''not'' accusative and masculine nouns when accusative:
For feminine nouns when ''not'' accusative and masculine nouns when accusative:
* Nouns beginning with a lenitable consonant (except ''d'', ''z'', ''t'' and ''ț'') lenite, and the following rule is applied to the lenited form:
* Nouns beginning with a lenitable consonant (except ''d'', ''z'', ''t'' and ''ț'') lenite, and the following rule is applied to the lenited form:
** א ''ă'' before historical liquids, and non-sibilant fricatives (/j/ doesn't count as a fricative):  א מֿענין ''ă mhenin'' = the wife, א ףֿר'עקארץ ''ă fhŗegărț'' = the answer
** א ''ă'' before historical liquids, and non-sibilant fricatives (/j/ doesn't count as a fricative):  א מֿענין ''ă mhenin'' = the wife, א פֿר'עקארץ ''ă fhŗegărț'' = the answer
** אן ''ăn'' otherwise: אן קֿ'על'אך ''ăn ģhełăch'' = the moon, אן אות ''ăn us'' = the letter (character)
** אן ''ăn'' otherwise: אן קֿ'על'אך ''ăn ģhełăch'' = the moon, אן אות ''ăn us'' = the letter (character)
* Feminine nouns beginning in ''d z t ț'' don't lenite: אן תּוֹרה ''ăn Tură'' 'the Torah'.  
* Feminine nouns beginning in ''d z t ț'' don't lenite: אן תּוֹרה ''ăn Tură'' 'the Torah'.  
Line 752: Line 752:
Using adjectives before subjects used with a naked copula is flowery and can be used to evoke either Biblical Hebrew or older Irish.
Using adjectives before subjects used with a naked copula is flowery and can be used to evoke either Biblical Hebrew or older Irish.


: נאס-ףיאָר א חכמה נא כּלי-מלחמה
: נאס-פיאָר א חכמה נא כּלי-מלחמה
: ''Năs-fyor ă chochmă nă cley-milchomă.''  
: ''Năs-fyor ă chochmă nă cley-milchomă.''  
: 'Wisdom is better than weapons of war.' (טוֹבָה חָכְמָה מִכְּלֵי קְרָב)
: 'Wisdom is better than weapons of war.' (טוֹבָה חָכְמָה מִכְּלֵי קְרָב)
Line 758: Line 758:
''chu ADJ ŗi NOUN'' is used for 'as ADJ as NOUN'.
''chu ADJ ŗi NOUN'' is used for 'as ADJ as NOUN'.


Comparatives are formed by adding נאס ''năs'' 'more' and אס ''ăs'' 'most' before the comparative form of the adjective, which is usually formed with -ă or palatalization + -ă: ףוֹאר, נאס-ףוֹאר'א, אס-ףוֹאר'א ''fuar, năs-fuaŗă, ăs-fuaŗă'' 'cold, colder, coldest'. Adjectives of Hebrew and Aramaic origin don't palatalize: מיאוס, נאס-מיאוסא ''mies, năs-miesă'' 'bad'. The word נא ''nă'' is used for 'than'.
Comparatives are formed by adding נאס ''năs'' 'more' and אס ''ăs'' 'most' before the comparative form of the adjective, which is usually formed with -ă or palatalization + -ă: פוֹאר, נאס-פוֹארא, אס-פוֹארא ''fuar, năs-fuară, ăs-fuară'' 'cold, colder, coldest'. Adjectives of Hebrew and Aramaic origin don't palatalize: מיאוס, נאס-מיאוסא ''mies, năs-miesă'' 'bad'. The word נא ''nă'' is used for 'than'.


There is no tense change for comparatives unlike in Irish where ''níos mó'' 'bigger' changes to ''ní ba mó'' in the past tense.
There is no tense change for comparatives unlike in Irish where ''níos mó'' 'bigger' changes to ''ní ba mó'' in the past tense.
Line 767: Line 767:
Ăn Yidiș pronouns have three forms  (not counting emphatic forms):
Ăn Yidiș pronouns have three forms  (not counting emphatic forms):
* subject/topic pronouns: מי הוֹ ע אי שנ׳י איב איעט ''mi hu e i șņi iv ied''; האר ''hăr'' 'impersonal pronoun'
* subject/topic pronouns: מי הוֹ ע אי שנ׳י איב איעט ''mi hu e i șņi iv ied''; האר ''hăr'' 'impersonal pronoun'
** The 3sg gender neutral pronoun is most commonly ''șied''. As in English, ''e'' is preferred for a grammatically singular non-specific referent (e.g. ''ņech săm bih'' 'everyone') in older or traditionalist settings.
** The 3sg gender neutral pronoun is most commonly ''ied''. As in English, ''e'' is preferred for a grammatically singular non-specific referent (e.g. ''ņech săm bih'' 'everyone') in older or traditionalist settings.
** ''Șņi'' is coincidentally the same as the expected reflex of Old Irish ''sní'', but it's actually from Middle Irish ''sinne'' 'we (emphatic)'.
** ''Șņi'' is coincidentally the same as the expected reflex of Old Irish ''sní'', but it's actually from Middle Irish ''sinne'' 'we (emphatic)'.
** follows a finite form of the auxiliary ''bi'': ''Bhă '''mi''' ă cadăl.'' 'I was sleeping.'
** follows a finite form of the auxiliary ''bi'': ''Bhă '''mi''' ă cadăl.'' 'I was sleeping.'
** In insults: חזיר הוֹ ''Chazir '''thu'''!'' 'You pig!'
** In insults: חזיר הוֹ ''Chazir '''thu'''!'' 'You pig!'
* copular pronouns (the forms used as copulas; cleft constructions use the emphatic forms); see the section on the copula
* copular pronouns (the forms used as copulas; cleft constructions use the emphatic forms); see the section on the copula
** '''''Șe''' ăm pŗivrav tăģ ăm bală giņi e.'' 'He's the chief rabbi of our town.'
** '''''Șe''' ăm pŗivrav tăģ ăm bală giņi.'' 'He's the chief rabbi of our town.'
** '''''Șeșăn''' ăm pŗivrav e.'' = 'It's him who's the chief rabbi.'
** '''''Șeșăn''' ăm pŗivrav.'' = 'It's him who's the chief rabbi.'
* prefixed pronouns: מא-, טא-, א-, א(ה)-, אָר(ן)-, בֿאר(ן)-, א(ן)- ''mă°, dă°, ă°, ă(h)-, or(n)-, văr(n)-, ă(n)-'' inalienable possession
* prefixed pronouns: מא-, טא-, א-, א(ה)-, אָר(ן)-, בֿאר(ן)-, א(ן)- ''mă°, dă°, ă°, ă(h)-, or(n)-, văr(n)-, ă(n)-'' inalienable possession
* Direct object pronouns are also prefixed (they were historically possessive pronouns, like inalienable pronouns), but they fuse with the words ''ă(g)'', ''ņey'' and the infinitive marker ''ă'':
* Direct object pronouns are also prefixed (they were historically possessive pronouns, like inalienable pronouns), but they fuse with the words ''ă(g)'', ''ņey'' and the infinitive marker ''ă'':