Verse:Tdūrzů/Hebrew: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 39: | Line 39: | ||
* Loazit ''-cya'' '-tion' is borrowed directly from Latin ''-tiō'', via Ăn Yidiș/Tsarfati Hebrew ''-țyo'' | * Loazit ''-cya'' '-tion' is borrowed directly from Latin ''-tiō'', via Ăn Yidiș/Tsarfati Hebrew ''-țyo'' | ||
* Prepositions can be weird, esp ''3al'' and ''3im'' (mapped to Irish ''ar'' and ''le'') | * Prepositions can be weird, esp ''3al'' and ''3im'' (mapped to Irish ''ar'' and ''le'') | ||
* It's also | * It's also as focus-prominent as Ăn Yidiș and Irish. Irishy cleft constructions are common. | ||
Names in non-Hebrew Jewish languages written in the Hebrew alphabet, such as [[Ăn Yidiș]], are usually spelled as in the original language. | Names in non-Hebrew Jewish languages written in the Hebrew alphabet, such as [[Ăn Yidiș]], are usually spelled as in the original language. | ||