Verse:Irta/Talma: Difference between revisions
| Line 23: | Line 23: | ||
largely spoken in Ainbíor with an accent shifting towards Tiberian Hebbrew | largely spoken in Ainbíor with an accent shifting towards Tiberian Hebbrew | ||
Talman Korean has no dueum beopchik; | Talman Korean has no dueum beopchik; a phonemic split of rieul into R/L from the influx of loans | ||
Lots of calques and loans from Irish (in addition to English and Hanja) in formal language; borrows Latin and Greek words via Irish. Code switching with Irish and English is common | Lots of calques and loans from Irish (in addition to English and Hanja) in formal language; borrows Latin and Greek words via Irish. Code switching with Irish and English is common | ||