Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 1,046: | Line 1,046: | ||
*''To m' ăg ieŗi canțin Yidiș, ăch chan efșăr lum.'' = I want to speak Ăn Yidiș, but I cannot. | *''To m' ăg ieŗi canțin Yidiș, ăch chan efșăr lum.'' = I want to speak Ăn Yidiș, but I cannot. | ||
*''Blien mhath bhyoniță'' /bliən vah vjonitsə/ = Happy new year (Rosh Hashanah greeting) | *''Blien mhath bhyoniță'' /bliən vah vjonitsə/ = Happy new year (Rosh Hashanah greeting) | ||
*''[holiday] gorzăch'' = 'Happy [holiday]' (used for most holidays, Jewish or secular): e.g. '' | *''[holiday] gorzăch'' = 'Happy [holiday]' (used for most holidays, Jewish or secular): e.g. ''Pesăch gorzăch'' 'Happy Passover' | ||
* ''Bă thel lum...'' 'I would like' | * ''Bă thel lum...'' 'I would like' | ||
** ''Ăm bă thel led/liv'' = 'Would you like...' | ** ''Ăm bă thel led/liv'' = 'Would you like...' | ||