Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
| Line 145: |
Line 145: |
|
| |
|
| No broad slender, most notably | | No broad slender, most notably |
|
| |
| ===Modern Irish===
| |
| ''an Ghaelainn'' /ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ/; in Ăn Yidiș ''ăn Eřiņiș'' or ''ă Ghełiņ''. Sometimes jokingly called ''ă Ghoyliģ'' "Goylic" by Ăn Yidiș speakers
| |
|
| |
| Spoken in unified Ireland, parts of Canada and parts of Central and South America by 20 million people (Irta Canada's official languages are English and Irish)
| |
|
| |
| Essentially the same as our timeline's Munster and Connemara Irish; lots of opportunities to re-etymologize
| |
|
| |
| Standard Irish should be "Munster Irish with a Connemara accent" (whatever maximizes the difference from Ăn Yidiș)
| |
|
| |
| Loans from Hebrew follow Ăn Yidiș consonantisms (e.g. ''Gabaile'' for Kabbalah)
| |
|
| |
| Most commonly written in a very different, more Polish-ish Roman orthography (influenced by in-universe French orthography); a Devanagari orthography is also proposed which is a cipher of our timeline's post-reform Irish orthography
| |
|
| |
| ''Dia dhuitse'' (said by some non-Catholics as a reply to ''Dia dhuit''); ''Haileo'' (non-theistic greeting)
| |
|
| |
|
| ==A priori == | | ==A priori == |