Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 640: | Line 640: | ||
An Ăn Yidiș noun effectively has three principal parts: the singular indefinite form, the singular definite accusative form and the plural form. In the definite accusative plural the noun itself is the same as the indefinite plural. | An Ăn Yidiș noun effectively has three principal parts: the singular indefinite form, the singular definite accusative form and the plural form. In the definite accusative plural the noun itself is the same as the indefinite plural. | ||
A majority of nouns including most Hebrew loans use -ă | A majority of nouns including most Hebrew loans use ''-ă'' for the genitive singular. The plural has to be memorized, but ''-ăn'' is the most common non-Semitic plural. | ||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | {| class="wikitable " style=" text-align: center;" | ||
! colspan="3" | כּאָש ''coș'' (m.) 'cheese' | ! colspan="3" | כּאָש ''coș'' (m.) 'cheese' | ||