Verse:Tdūrzů/Hebrew: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 36: Line 36:
ha2ðinu haššåmayim wa2ădabbėrå! wătišma3 hå2åreŚ 2imrė pi!
ha2ðinu haššåmayim wa2ădabbėrå! wătišma3 hå2åreŚ 2imrė pi!


יַעֲרֹ֤ף כַּמָּטָר֙ לִקְחִ֔י תִּזַּ֥ל כַּטַּ֖ל אִמְרָתִ֑י כִּשְׂעִירִ֣ם עֲלֵי־דֶ֔שֶׁא וְכִרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵֽשֶׂב׃
יַעֲרֹ֤ף כַּמָּטָר֙ לִקְחִ֔י תִּזַּ֥ל כַּטַּ֖ל אִמְרָתִ֑י


ya[3]rop kammåTår liqHi, tizzal kaTTal 2imråti;
ya[3]rop kammåTår liqHi, tizzal kaTTal 2imråti;
כִּשְׂעִירִ֣ם עֲלֵי־דֶ֔שֶׁא וְכִרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵֽשֶׂב׃


kiś3irim 3ălė deþe, wăkirbibim 3ălė 3ėśeb.
kiś3irim 3ălė deþe, wăkirbibim 3ălė 3ėśeb.
Line 46: Line 48:
ki šėm yhwh 2eqrå; håbu godel lėlůhėnu,
ki šėm yhwh 2eqrå; håbu godel lėlůhėnu,


הַצּוּר֙ תָּמִ֣ים פָּעֳל֔וֹ כִּ֥י כָל־דְּרָכָ֖יו מִשְׁפָּ֑ט אֵ֤ל אֱמוּנָה֙ וְאֵ֣ין עָ֔וֶל צַדִּ֥יק וְיָשָׁ֖ר הֽוּא׃
הַצּוּר֙ תָּמִ֣ים פָּעֳל֔וֹ כִּ֥י כָל־דְּרָכָ֖יו מִשְׁפָּ֑ט


haSSur [Ar. Tura] tåmim på3lo, ki kål dăråkåw mišpåT;
haSSur [Ar. Tura] tåmim på3lo, ki kål dăråkåw mišpåT;
אֵ֤ל אֱמוּנָה֙ וְאֵ֣ין עָ֔וֶל צַדִּ֥יק וְיָשָׁ֖ר הֽוּא׃


2ėl 2emunå wă2ėn [3]åwel, Saddiq wăyåšår hu.
2ėl 2emunå wă2ėn [3]åwel, Saddiq wăyåšår hu.
Line 56: Line 60:
[š]i[H]ėt lů lů bånåw mumåm, důr 3iqqė[š] uptaltůl!
[š]i[H]ėt lů lů bånåw mumåm, důr 3iqqė[š] uptaltůl!


הֲ־לַיְהוָה֙ תִּגְמְלוּ־זֹ֔את עַ֥ם נָבָ֖ל וְלֹ֣א חָכָ֑ם הֲלוֹא־הוּא֙ אָבִ֣יךָ קָּנֶ֔ךָ ה֥וּא עָֽשְׂךָ֖ וַֽיְכֹנְנֶֽךָ׃
הֲ־לַיְהוָה֙ תִּגְמְלוּ־זֹ֔את עַ֥ם נָבָ֖ל וְלֹ֣א חָכָ֑ם  


hă-lyhwh tigmălu ðůt?! [3]am nåbål wălů Håkåm!  
hă-lyhwh tigmălu ðůt?! [3]am nåbål wălů Håkåm!  
הֲלוֹא־הוּא֙ אָבִ֣יךָ קָּנֶ֔ךָ ה֥וּא עָֽשְׂךָ֖ וַֽיְכֹנְנֶֽךָ׃


hălů hu abikå qqånekå, hu 3åśăkå waykůnănekå?
hălů hu abikå qqånekå, hu 3åśăkå waykůnănekå?


זְכֹר֙ יְמ֣וֹת עוֹלָ֔ם בִּ֖ינוּ שְׁנ֣וֹת דּוֹר־וָד֑וֹר שְׁאַ֤ל אָבִ֙יךָ֙ וְיַגֵּ֔דְךָ זְקֵנֶ֖יךָ וְיֹ֥אמְרוּ לָֽךְ׃
זְכֹר֙ יְמ֣וֹת עוֹלָ֔ם בִּ֖ינוּ שְׁנ֣וֹת דּוֹר־וָד֑וֹר  


ðăkor yămůt 3ůlåm, binu šănůt důr wådůr;  
ðăkor yămůt 3ůlåm, binu šănůt důr wådůr;  
שְׁאַ֤ל אָבִ֙יךָ֙ וְיַגֵּ֔דְךָ זְקֵנֶ֖יךָ וְיֹ֥אמְרוּ לָֽךְ׃


šă2al 2åbikå wăyaggėdăkå, [z]ăqėnekå wăyůmăru låk.
šă2al 2åbikå wăyaggėdăkå, [z]ăqėnekå wăyůmăru låk.


בְּהַנְחֵ֤ל עֶלְיוֹן֙ גּוֹיִ֔ם בְּהַפְרִיד֖וֹ בְּנֵ֣י אָדָ֑ם יַצֵּב֙ גְּבֻלֹ֣ת עַמִּ֔ים לְמִסְפַּ֖ר בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
בְּהַנְחֵ֤ל עֶלְיוֹן֙ גּוֹיִ֔ם בְּהַפְרִיד֖וֹ בְּנֵ֣י אָדָ֑ם


băhanHėl 3elyůn gůyim, băhapridů bănė 2ådåm,
băhanHėl 3elyůn gůyim, băhapridů bănė 2ådåm,
יַצֵּב֙ גְּבֻלֹ֣ת עַמִּ֔ים לְמִסְפַּ֖ר בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃


yaSSeb găbulůt [3]ammim, lămispar bănė yiśrå2ėl.
yaSSeb găbulůt [3]ammim, lămispar bănė yiśrå2ėl.
Line 78: Line 88:
ki [H]eleq yhwh [3]ammů; ya[3]qob, Hebel naHlåtů.
ki [H]eleq yhwh [3]ammů; ya[3]qob, Hebel naHlåtů.


יִמְצָאֵ֙הוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִדְבָּ֔ר וּבְתֹ֖הוּ יְלֵ֣ל יְשִׁמֹ֑ן יְסֹֽבְבֶ֙נְהוּ֙ יְב֣וֹנְנֵ֔הוּ יִצְּרֶ֖נְהוּ כְּאִישׁ֥וֹן עֵינֽוֹ׃
יִמְצָאֵ֙הוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִדְבָּ֔ר וּבְתֹ֖הוּ יְלֵ֣ל יְשִׁמֹ֑ן


yim[S]ă2ėhu bå2åreŚ midbår, ubătohu yălėl yă[š]imůn;  
yim[S]ă2ėhu bå2åreŚ midbår, ubătohu yălėl yă[š]imůn;  
יְסֹֽבְבֶ֙נְהוּ֙ יְב֣וֹנְנֵ֔הוּ יִצְּרֶ֖נְהוּ כְּאִישׁ֥וֹן עֵינֽוֹ׃


yăsůbăbenhu yăbůnănėhu, yiSSărenhu kă2i[š]ůn 3ėnů.
yăsůbăbenhu yăbůnănėhu, yiSSărenhu kă2i[š]ůn 3ėnů.


כְּנֶ֙שֶׁר֙ יָעִ֣יר קִנּ֔וֹ עַל־גּוֹזָלָ֖יו יְרַחֵ֑ף יִפְרֹ֤שׂ כְּנָפָיו֙ יִקָּחֵ֔הוּ יִשָּׂאֵ֖הוּ עַל־אֶבְרָתֽוֹ׃
כְּנֶ֙שֶׁר֙ יָעִ֣יר קִנּ֔וֹ עַל־גּוֹזָלָ֖יו יְרַחֵ֑ף  


kănešer yå[3]ir qinnů, 3al-g[o][z]ålåw yăra[H]ep;  
kănešer yå[3]ir qinnů, 3al-g[o][z]ålåw yăra[H]ep;  
יִפְרֹ֤שׂ כְּנָפָיו֙ יִקָּחֵ֔הוּ יִשָּׂאֵ֖הוּ עַל־אֶבְרָתֽוֹ׃


yiproś kănåpåw yiqqåHėhu, yiśśå2ėhu 3al-2ebråtů.
yiproś kănåpåw yiqqåHėhu, yiśśå2ėhu 3al-2ebråtů.
Line 94: Line 108:
yhwh bådåd yanHennu, wă2ėn 3immů 2ėl nėkår.
yhwh bådåd yanHennu, wă2ėn 3immů 2ėl nėkår.


יַרְכִּבֵ֙הוּ֙ עַל־במותי [בָּ֣מֳתֵי] אָ֔רֶץ וַיֹּאכַ֖ל תְּנוּבֹ֣ת שָׂדָ֑י וַיֵּנִקֵ֤הֽוּ דְבַשׁ֙ מִסֶּ֔לַע וְשֶׁ֖מֶן מֵחַלְמִ֥ישׁ צֽוּר׃
יַרְכִּבֵ֙הוּ֙ עַל־במותי [בָּ֣מֳתֵי] אָ֔רֶץ וַיֹּאכַ֖ל תְּנוּבֹ֣ת שָׂדָ֑י


yarkibėhu 3al-båmåtė 2åreŚ, wayyůkal tănubot śådåy;
yarkibėhu 3al-båmåtė 2åreŚ, wayyůkal tănubot śådåy;
וַיֵּנִקֵ֤הֽוּ דְבַשׁ֙ מִסֶּ֔לַע וְשֶׁ֖מֶן מֵחַלְמִ֥ישׁ צֽוּר׃


wayyėniqėhu dăba[š] missela[3], wăšemen mė[H]almi[š] Sur.
wayyėniqėhu dăba[š] missela[3], wăšemen mė[H]almi[š] Sur.


חֶמְאַ֨ת בָּקָ֜ר וַחֲלֵ֣ב צֹ֗אן עִם־חֵ֨לֶב כָּרִ֜ים וְאֵילִ֤ים בְּנֵֽי־בָשָׁן֙ וְעַתּוּדִ֔ים עִם־חֵ֖לֶב כִּלְי֣וֹת חִטָּ֑ה וְדַם־עֵנָ֖ב תִּשְׁתֶּה־חָֽמֶר׃
חֶמְאַ֨ת בָּקָ֜ר וַחֲלֵ֣ב צֹ֗אן עִם־חֵ֨לֶב כָּרִ֜ים וְאֵילִ֤ים בְּנֵֽי־בָשָׁן֙ וְעַתּוּדִ֔ים


[H]em2at båqår wa-Hălėb Śůn, 3im [H]ėleb kårim wă2ėlim bănė-bå[š]ån wă[3]attudim,  
[H]em2at båqår wa-Hălėb Śůn, 3im [H]ėleb kårim wă2ėlim bănė-bå[š]ån wă[3]attudim,  
עִם־חֵ֖לֶב כִּלְי֣וֹת חִטָּ֑ה וְדַם־עֵנָ֖ב תִּשְׁתֶּה־חָֽמֶר׃


3im [H]ėleb kilăyůt xiTTå, wădam [3]ėnåb tište Håmer.
3im [H]ėleb kilăyůt xiTTå, wădam [3]ėnåb tište Håmer.


וַיִּשְׁמַ֤ן יְשֻׁרוּן֙ וַיִּבְעָ֔ט שָׁמַ֖נְתָּ עָבִ֣יתָ כָּשִׂ֑יתָ וַיִּטֹּשׁ֙ אֱל֣וֹהַ עָשָׂ֔הוּ וַיְנַבֵּ֖ל צ֥וּר יְשֻׁעָתֽוֹ׃
וַיִּשְׁמַ֤ן יְשֻׁרוּן֙ וַיִּבְעָ֔ט שָׁמַ֖נְתָּ עָבִ֣יתָ כָּשִׂ֑יתָ


wayyišman yă[š]urun wayyyib[3]aT, šåmantå ğåbitå kåśitå,
wayyišman yă[š]urun wayyyib[3]aT, šåmantå ğåbitå kåśitå,


2elůah 3åśåhu, wayănabbel Sur yi[š][3]åtů.
וַיִּטֹּשׁ֙ אֱל֣וֹהַ עָשָׂ֔הוּ וַיְנַבֵּ֖ל צ֥וּר יְשֻׁעָתֽוֹ׃
 
wayyiTTo[š] 2elůah 3åśåhu, wayănabbel Sur yi[š][3]åtů.


יַקְנִאֻ֖הוּ בְּזָרִ֑ים בְּתוֹעֵבֹ֖ת יַכְעִיסֻֽהוּ׃
יַקְנִאֻ֖הוּ בְּזָרִ֑ים בְּתוֹעֵבֹ֖ת יַכְעִיסֻֽהוּ׃
Line 116: Line 136:
yaqni2uhu bă[z]årim, bătů[3]ėbůt yak[3]isuhu.
yaqni2uhu bă[z]årim, bătů[3]ėbůt yak[3]isuhu.


יִזְבְּח֗וּ לַשֵּׁדִים֙ לֹ֣א אֱלֹ֔הַ אֱלֹהִ֖ים לֹ֣א יְדָע֑וּם חֲדָשִׁים֙ מִקָּרֹ֣ב בָּ֔אוּ לֹ֥א שְׂעָר֖וּם אֲבֹתֵיכֶֽם׃
יִזְבְּח֗וּ לַשֵּׁדִים֙ לֹ֣א אֱלֹ֔הַ אֱלֹהִ֖ים לֹ֣א יְדָע֑וּם  


yiðbăHu la[šš]ėdim lů 2elůah, 2elůhim lů yădå3um;
yiðbăHu la[šš]ėdim lů 2elůah, 2elůhim lů yădå3um;
חֲדָשִׁים֙ מִקָּרֹ֣ב בָּ֔אוּ לֹ֥א שְׂעָר֖וּם אֲבֹתֵיכֶֽם׃


Hădåþim miqqårob bå2u, lů śă[3]årum 2abůtėkem.
Hădåþim miqqårob bå2u, lů śă[3]årum 2abůtėkem.
Line 130: Line 152:
wayyar yhwh wayyin2å[S], mikka[3]as bånåw ubnůtåw.
wayyar yhwh wayyin2å[S], mikka[3]as bånåw ubnůtåw.


וַיֹּ֗אמֶר אַסְתִּ֤ירָה פָנַי֙ מֵהֶ֔ם אֶרְאֶ֖ה מָ֣ה אַחֲרִיתָ֑ם כִּ֣י ד֤וֹר תַּהְפֻּכֹת֙ הֵ֔מָּה בָּנִ֖ים לֹא־אֵמֻ֥ן בָּֽם׃
וַיֹּ֗אמֶר אַסְתִּ֤ירָה פָנַי֙ מֵהֶ֔ם אֶרְאֶ֖ה מָ֣ה אַחֲרִיתָ֑ם  


wayyůmer: ""2astirå pånat mėhem, 2er2e må axritåm!  
wayyůmer: ""2astirå pånat mėhem, 2er2e må 2axritåm!  
 
כִּ֣י ד֤וֹר תַּהְפֻּכֹת֙ הֵ֔מָּה בָּנִ֖ים לֹא־אֵמֻ֥ן בָּֽם׃


ki důr tahpukůt hėmmå, bånim lů-2ėmun båm!
ki důr tahpukůt hėmmå, bånim lů-2ėmun båm!


הֵ֚ם קִנְא֣וּנִי בְלֹא־אֵ֔ל כִּעֲס֖וּנִי בְּהַבְלֵיהֶ֑ם וַאֲנִי֙ אַקְנִיאֵ֣ם בְּלֹא־עָ֔ם בְּג֥וֹי נָבָ֖ל אַכְעִיסֵֽם׃
הֵ֚ם קִנְא֣וּנִי בְלֹא־אֵ֔ל כִּעֲס֖וּנִי בְּהַבְלֵיהֶ֑ם


hem qin2uni bălů-2ėl, ki[3]ăsuni băhablėhem!
hem qin2uni bălů-2ėl, ki[3]ăsuni băhablėhem!
וַאֲנִי֙ אַקְנִיאֵ֣ם בְּלֹא־עָ֔ם בְּג֥וֹי נָבָ֖ל אַכְעִיסֵֽם׃


wa2ăni 2akni2ėm bălů 3åm, băgůy nåbål ak[3]isėm!
wa2ăni 2akni2ėm bălů 3åm, băgůy nåbål ak[3]isėm!


כִּי־אֵשׁ֙ קָדְחָ֣ה בְאַפִּ֔י וַתִּיקַ֖ד עַד־שְׁא֣וֹל תַּחְתִּ֑ית וַתֹּ֤אכַל אֶ֙רֶץ֙ וִֽיבֻלָ֔הּ וַתְּלַהֵ֖ט מוֹסְדֵ֥י הָרִֽים׃
כִּי־אֵשׁ֙ קָדְחָ֣ה בְאַפִּ֔י וַתִּיקַ֖ד עַד־שְׁא֣וֹל תַּחְתִּ֑ית
 
ki 2ė[š] qåd[H]å bă2appi, wattiqad [3]ad-[š]ă2[o]l taHtit,


ki 2ė[š] qåd[H]å bă2appi, wattiqad [3]ad-[š]ă2[o]l,
וַתֹּ֤אכַל אֶ֙רֶץ֙ וִֽיבֻלָ֔הּ וַתְּלַהֵ֖ט מוֹסְדֵ֥י הָרִֽים׃


wattůkal 2ereŚ wiybulåh, wattălahėT můsădė hårim,
wattůkal 2ereŚ wiybulåh, wattălahėT můsădė hårim,
Line 152: Line 180:
2aspe 3ålėmů råğůt, [H]i[SS]ay akalle båm,
2aspe 3ålėmů råğůt, [H]i[SS]ay akalle båm,


מְזֵ֥י רָעָ֛ב וּלְחֻ֥מֵי רֶ֖שֶׁף וְקֶ֣טֶב מְרִירִ֑י וְשֶׁן־בְּהֵמוֹת֙ אֲשַׁלַּח־בָּ֔ם עִם־חֲמַ֖ת זֹחֲלֵ֥י עָפָֽר׃
מְזֵ֥י רָעָ֛ב וּלְחֻ֥מֵי רֶ֖שֶׁף וְקֶ֣טֶב מְרִירִ֑י


mă[z]ė rå[3]åb ulă[H]umė re[š]ep wăqeTeb măriri,
mă[z]ė rå[3]åb ulă[H]umė re[š]ep wăqeTeb măriri,
וְשֶׁן־בְּהֵמוֹת֙ אֲשַׁלַּח־בָּ֔ם עִם־חֲמַ֖ת זֹחֲלֵ֥י עָפָֽר׃


wăšen băhėmůt 2a[š]alla[H] båm, 3im [H]ămat [z]ů[H]alė [3]åpår,
wăšen băhėmůt 2a[š]alla[H] båm, 3im [H]ămat [z]ů[H]alė [3]åpår,


מִחוּץ֙ תְּשַׁכֶּל־חֶ֔רֶב וּמֵחֲדָרִ֖ים אֵימָ֑ה גַּם־בָּחוּר֙ גַּם־בְּתוּלָ֔ה יוֹנֵ֖ק עִם־אִ֥ישׁ שֵׂיבָֽה׃
מִחוּץ֙ תְּשַׁכֶּל־חֶ֔רֶב וּמֵחֲדָרִ֖ים אֵימָ֑ה  


mi[H]u[S] tă[š]akkel Hereb, umė[H]ădårim 2ėmå,
mi[H]u[S] tă[š]akkel Hereb, umė[H]ădårim 2ėmå,
גַּם־בָּחוּר֙ גַּם־בְּתוּלָ֔ה יוֹנֵ֖ק עִם־אִ֥ישׁ שֵׂיבָֽה׃


gam-bå[H]ur gam-bătulå, yůnėq 3im 2iš śėbå!"
gam-bå[H]ur gam-bătulå, yůnėq 3im 2iš śėbå!"
Line 168: Line 200:
2åmarti 2ap2ėhem, "2aþbitå mė2enůš ðikråm!",
2åmarti 2ap2ėhem, "2aþbitå mė2enůš ðikråm!",


לוּלֵ֗י כַּ֤עַס אוֹיֵב֙ אָג֔וּר פֶּֽן־יְנַכְּר֖וּ צָרֵ֑ימוֹ פֶּן־יֹֽאמְרוּ֙ יָדֵ֣ינוּ רָ֔מָה וְלֹ֥א יְהוָ֖ה פָּעַ֥ל כָּל־זֹֽאת׃
לוּלֵ֗י כַּ֤עַס אוֹיֵב֙ אָג֔וּר פֶּֽן־יְנַכְּר֖וּ צָרֵ֑ימוֹ


lulė ka[3]as 2ůyėb 2ågur, pen yănakkăru [S]årėmo;
lulė ka[3]as 2ůyėb 2ågur, pen yănakkăru [S]årėmo;
פֶּן־יֹֽאמְרוּ֙ יָדֵ֣ינוּ רָ֔מָה וְלֹ֥א יְהוָ֖ה פָּעַ֥ל כָּל־זֹֽאת׃


pen yůmăru, "yådėnu råmå, wălů yhwh på3al kål ðůt,"
pen yůmăru, "yådėnu råmå, wălů yhwh på3al kål ðůt,"
Line 182: Line 216:
lu Håkămu yaśkilu ðůt, yåbinu lă2axritåm!"
lu Håkămu yaśkilu ðůt, yåbinu lă2axritåm!"


אֵיכָ֞ה יִרְדֹּ֤ף אֶחָד֙ אֶ֔לֶף וּשְׁנַ֖יִם יָנִ֣יסוּ רְבָבָ֑ה אִם־לֹא֙ כִּי־צוּרָ֣ם מְכָרָ֔ם וַֽיהוָ֖ה הִסְגִּירָֽם׃
אֵיכָ֞ה יִרְדֹּ֤ף אֶחָד֙ אֶ֔לֶף וּשְׁנַ֖יִם יָנִ֣יסוּ רְבָבָ֑ה  


2ėkå yirdop 2eHåd 2elep, uþnayim yånisu răbåbå,  
2ėkå yirdop 2eHåd 2elep, uþnayim yånisu răbåbå,  
אִם־לֹא֙ כִּי־צוּרָ֣ם מְכָרָ֔ם וַֽיהוָ֖ה הִסְגִּירָֽם׃


2im-lů ki-Suråm măkåråm, wyhwh hisgiråm?
2im-lů ki-Suråm măkåråm, wyhwh hisgiråm?
Line 192: Line 228:
ki lů kăSurėnu Suråm, wă2ůyăbėnu pălilim.
ki lů kăSurėnu Suråm, wă2ůyăbėnu pălilim.


כִּֽי־מִגֶּ֤פֶן סְדֹם֙ גַּפְנָ֔ם וּמִשַּׁדְמֹ֖ת עֲמֹרָ֑ה עֲנָבֵ֙מוֹ֙ עִנְּבֵי־ר֔וֹשׁ אַשְׁכְּלֹ֥ת מְרֹרֹ֖ת לָֽמוֹ׃
כִּֽי־מִגֶּ֤פֶן סְדֹם֙ גַּפְנָ֔ם וּמִשַּׁדְמֹ֖ת עֲמֹרָ֑ה


ki miggepen săd[o]m gapnåm, umi[šš]admůt ğamorå [3]ănåbėmů,
ki miggepen săd[o]m gapnåm, umi[šš]admůt ğamorå,


[3]innăbė r[ů][š], 2a[š]kălůt mărorůt låmů!
עֲנָבֵ֙מוֹ֙ עִנְּבֵי־ר֔וֹשׁ אַשְׁכְּלֹ֥ת מְרֹרֹ֖ת לָֽמוֹ׃
 
[3]ănåbėmů [3]innăbė r[ů][š], 2a[š]kălůt mărorůt låmů!


חֲמַ֥ת תַּנִּינִ֖ם יֵינָ֑ם וְרֹ֥אשׁ פְּתָנִ֖ים אַכְזָֽר׃
חֲמַ֥ת תַּנִּינִ֖ם יֵינָ֑ם וְרֹ֥אשׁ פְּתָנִ֖ים אַכְזָֽר׃
Line 206: Line 244:
hălů hu kåmus 3immådi, xåtum bă2o[S]ărůtåy?
hălů hu kåmus 3immådi, xåtum bă2o[S]ărůtåy?


לִ֤י נָקָם֙ וְשִׁלֵּ֔ם לְעֵ֖ת תָּמ֣וּט רַגְלָ֑ם כִּ֤י קָרוֹב֙ י֣וֹם אֵידָ֔ם וְחָ֖שׁ עֲתִדֹ֥ת לָֽמוֹ׃
לִ֤י נָקָם֙ וְשִׁלֵּ֔ם לְעֵ֖ת תָּמ֣וּט רַגְלָ֑ם


li nåqåm wăšillėm, lă[3]ėt tåmuT raglåm!
li nåqåm wăšillėm, lă[3]ėt tåmuT raglåm!
כִּ֤י קָרוֹב֙ י֣וֹם אֵידָ֔ם וְחָ֖שׁ עֲתִדֹ֥ת לָֽמוֹ׃


ki qårob yům 2ėdåm wă[H]å[š] [3]ătidůt låmů!
ki qårob yům 2ėdåm wă[H]å[š] [3]ătidůt låmů!


כִּֽי־יָדִ֤ין יְהוָה֙ עַמּ֔וֹ וְעַל־עֲבָדָ֖יו יִתְנֶחָ֑ם כִּ֤י יִרְאֶה֙ כִּי־אָ֣זְלַת יָ֔ד וְאֶ֖פֶס עָצ֥וּר וְעָזֽוּב׃
כִּֽי־יָדִ֤ין יְהוָה֙ עַמּ֔וֹ וְעַל־עֲבָדָ֖יו יִתְנֶחָ֑ם


ki yådin yhwh [3]ammů, wă3al 3abådåw yitne[H]åm,
ki yådin yhwh [3]ammů, wă3al 3abådåw yitne[H]åm,
כִּ֤י יִרְאֶה֙ כִּי־אָ֣זְלַת יָ֔ד וְאֶ֖פֶס עָצ֥וּר וְעָזֽוּב׃


ki yir2e ki 2å[z]ălat yåd, wă2epes [3]å[S]ur wă[3]å[z]ub.
ki yir2e ki 2å[z]ălat yåd, wă2epes [3]å[S]ur wă[3]å[z]ub.
Line 222: Line 264:
wă2åmar: "2ė 2elůhėmů, Sur [H]åsåyu bů,
wă2åmar: "2ė 2elůhėmů, Sur [H]åsåyu bů,


אֲשֶׁ֨ר חֵ֤לֶב זְבָחֵ֙ימוֹ֙ יֹאכֵ֔לוּ יִשְׁתּ֖וּ יֵ֣ין נְסִיכָ֑ם יָק֙וּמוּ֙ וְיַעְזְרֻכֶ֔ם יְהִ֥י עֲלֵיכֶ֖ם סִתְרָֽה׃
אֲשֶׁ֨ר חֵ֤לֶב זְבָחֵ֙ימוֹ֙ יֹאכֵ֔לוּ יִשְׁתּ֖וּ יֵ֣ין נְסִיכָ֑ם


2aþer [H]ėleb ðăbåHėmů yůklu, yi[š]tu yėn năsikåm?  
2aþer [H]ėleb ðăbåHėmů yůklu, yi[š]tu yėn năsikåm?  
יָק֙וּמוּ֙ וְיַעְזְרֻכֶ֔ם יְהִ֥י עֲלֵיכֶ֖ם סִתְרָֽה׃


yåqumu wăya3[z]ărukem, yăhi 3ălėkem sitrå!
yåqumu wăya3[z]ărukem, yăhi 3ălėkem sitrå!


רְא֣וּ׀ עַתָּ֗ה כִּ֣י אֲנִ֤י אֲנִי֙ ה֔וּא וְאֵ֥ין אֱלֹהִ֖ים עִמָּדִ֑י אֲנִ֧י אָמִ֣ית וַאֲחַיֶּ֗ה מָחַ֙צְתִּי֙ וַאֲנִ֣י אֶרְפָּ֔א וְאֵ֥ין מִיָּדִ֖י מַצִּֽיל׃
רְא֣וּ׀ עַתָּ֗ה כִּ֣י אֲנִ֤י אֲנִי֙ ה֔וּא וְאֵ֥ין אֱלֹהִ֖ים עִמָּדִ֑י  


ră2u [3]attå! ki 2ăni, 2ăni hu! wă2ėn 2elůhim 3immådi!  
ră2u [3]attå! ki 2ăni, 2ăni hu! wă2ėn 2elůhim 3immådi!  


2ăni 2åmit wa2ăHayye, må[H]a[S]ti wa2ăni 2erpå, wă2ėn miyyådi ma[SS]il.
אֲנִ֧י אָמִ֣ית וַאֲחַיֶּ֗ה מָחַ֙צְתִּי֙ וַאֲנִ֣י אֶרְפָּ֔א וְאֵ֥ין מִיָּדִ֖י מַצִּֽיל׃
 
2ăni 2åmit wa2ăHayye! må[H]a[S]ti wa2ăni 2erpå! wă2ėn miyyådi ma[SS]il!


כִּֽי־אֶשָּׂ֥א אֶל־שָׁמַ֖יִם יָדִ֑י וְאָמַ֕רְתִּי חַ֥י אָנֹכִ֖י לְעֹלָֽם׃
כִּֽי־אֶשָּׂ֥א אֶל־שָׁמַ֖יִם יָדִ֑י וְאָמַ֕רְתִּי חַ֥י אָנֹכִ֖י לְעֹלָֽם׃
Line 238: Line 284:
ki 2eśśå 2el šåmayim yådi, wă2åmarti, Hay 2ånůki lă3ůlåm!
ki 2eśśå 2el šåmayim yådi, wă2åmarti, Hay 2ånůki lă3ůlåm!


אִם־שַׁנּוֹתִי֙ בְּרַ֣ק חַרְבִּ֔י וְתֹאחֵ֥ז בְּמִשְׁפָּ֖ט יָדִ֑י אָשִׁ֤יב נָקָם֙ לְצָרָ֔י וְלִמְשַׂנְאַ֖י אֲשַׁלֵּֽם׃
אִם־שַׁנּוֹתִי֙ בְּרַ֣ק חַרְבִּ֔י וְתֹאחֵ֥ז בְּמִשְׁפָּ֖ט יָדִ֑י


2im [š]annůti băraq Harbi, wătůxeð bămišpåT yådi!  
2im [š]annůti băraq Harbi, wătůxeð bămišpåT yådi!  
אָשִׁ֤יב נָקָם֙ לְצָרָ֔י וְלִמְשַׂנְאַ֖י אֲשַׁלֵּֽם׃


2åšib nåqåm lă[S]åråy, wălimśan2ay 2ăšallem!
2åšib nåqåm lă[S]åråy, wălimśan2ay 2ăšallem!


אַשְׁכִּ֤יר חִצַּי֙ מִדָּ֔ם וְחַרְבִּ֖י תֹּאכַ֣ל בָּשָׂ֑ר מִדַּ֤ם חָלָל֙ וְשִׁבְיָ֔ה מֵרֹ֖אשׁ פַּרְע֥וֹת אוֹיֵֽב׃
אַשְׁכִּ֤יר חִצַּי֙ מִדָּ֔ם וְחַרְבִּ֖י תֹּאכַ֣ל בָּשָׂ֑ר


2a[š]kir [H]i[SS]i middåm, wăHarbi tůkal båśår,
2a[š]kir [H]i[SS]i middåm, wăHarbi tůkal båśår,
מִדַּ֤ם חָלָל֙ וְשִׁבְיָ֔ה מֵרֹ֖אשׁ פַּרְע֥וֹת אוֹיֵֽב׃


middåm [H]ålål wă[š]ibyå, mėrůš par[3]ůt 2ůyėb!"
middåm [H]ålål wă[š]ibyå, mėrůš par[3]ůt 2ůyėb!"


הַרְנִ֤ינוּ גוֹיִם֙ עַמּ֔וֹ כִּ֥י דַם־עֲבָדָ֖יו יִקּ֑וֹם וְנָקָם֙ יָשִׁ֣יב לְצָרָ֔יו וְכִפֶּ֥ר אַדְמָת֖וֹ עַמּֽוֹ׃
הַרְנִ֤ינוּ גוֹיִם֙ עַמּ֔וֹ כִּ֥י דַם־עֲבָדָ֖יו יִקּ֑וֹם


harninu gůyim [3]ammů, ki dam 3abådåw yiqqom!  
harninu gůyim [3]ammů, ki dam 3abådåw yiqqom!  
וְנָקָם֙ יָשִׁ֣יב לְצָרָ֔יו וְכִפֶּ֥ר אַדְמָת֖וֹ עַמּֽוֹ׃


wănåqåm yåšib lă[S]åråw, wăkipper 2admåtů [3]ammů!
wănåqåm yåšib lă[S]åråw, wăkipper 2admåtů [3]ammů!