Verse:Irta: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 100: | Line 100: | ||
Japanese relexed with mostly Ăn Yidiș vocab, with jp/eng vocab for technical terms; Practically an Irish+Hebrew+Aramaic+Japanese+English creole | Japanese relexed with mostly Ăn Yidiș vocab, with jp/eng vocab for technical terms; Practically an Irish+Hebrew+Aramaic+Japanese+English creole | ||
Verbalizer ''-shimass'' | |||
Pronouns: míshe, wáre, tísa, jinshin (animate), gíshin (inanimate), mishemíshe, warewáre, tisatísa, hébega (from hevră 'friends'); ano (polite pronoun) | Pronouns: míshe, wáre, tísa, jinshin (animate), gíshin (inanimate), mishemíshe, warewáre, tisatísa, hébega (from hevră 'friends'); ano (polite pronoun) | ||
| Line 129: | Line 131: | ||
karagu = woman | karagu = woman | ||
aishimas = love | |||
Shuremarehen, mishe ahizu enimu eto Intaa on. Mishe Idahanin masen, Sukegonin roshiff masen, Nihonjinnin roshiff masen. | Shuremarehen, mishe ahizu enimu eto Intaa on. Mishe Idahanin masen, Sukegonin roshiff masen, Nihonjinnin roshiff masen. | ||
Karagunin | Karagunin aishimas jinshin eto otokonin. | ||
Ăn Yidish directional words used for compass points (sheji, shigu, shess, shoi < šeř, šier, šes, šuay = east west south north; aneji, anigu, aness, anoi < ăneř, ănier, ănes, ănuay east, west, south, north winds) | Ăn Yidish directional words used for compass points (sheji, shigu, shess, shoi < šeř, šier, šes, šuay = east west south north; aneji, anigu, aness, anoi < ăneř, ănier, ănes, ănuay east, west, south, north winds) | ||