Verse:Tdūrzů/Hebrew: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 171: Line 171:
* Final /h/ is pronounced unlike in Hyper-Israeli and Corded Ware: שמה ''šmoh'' 'her name'.
* Final /h/ is pronounced unlike in Hyper-Israeli and Corded Ware: שמה ''šmoh'' 'her name'.


Revived Gaelic Hebrew (revived by some secular Gaelic Jews) prefers Ăn Yidiș syntax, e.g. in expressions for feelings and modals. It also prefers some coincidentally Gaelic-sounding words, e.g. אַךְ ''ach'' 'but' and שָׂשׂ ''sos'' 'happy' (sounding like Judeo-Gaelic ''ach'' 'but' and ''sostă'' 'satisfied') instead of the synonyms אֲבָל ''avol'' and שָׂמֵחַ ''someach''. Orthodox Gaelic Jews prefer to speak Judeo-Gaelic and refuse to speak any form of Revived Hebrew, because they view Hebrew as a sacred language.
Revived Gaelic Hebrew (revived by some secular Gaelic Jews) prefers Ăn Yidiș syntax, e.g.
* in expressions for feelings and modals.  
* it prefers retaining question particles like ''ha2im'' or even ''ha-''. Questions don't have a different intonation from declarative sentences.
* It also prefers some coincidentally Gaelic-sounding words, e.g. אַךְ ''ach'' 'but' and שָׂשׂ ''sos'' 'happy' (sounding like Judeo-Gaelic ''ach'' 'but' and ''sostă'' 'satisfied') instead of the synonyms אֲבָל ''avol'' and שָׂמֵחַ ''someach''.  
 
Orthodox Gaelic Jews prefer to speak Judeo-Gaelic and refuse to speak any form of Revived Hebrew, because they view Hebrew as a sacred language.


==Hyper-Tiberian Hebrew==
==Hyper-Tiberian Hebrew==