User talk:Neubalhhonn: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Neubalhhonn (talk | contribs)
No edit summary
Neubalhhonn (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
:Thought where to write, let this divide like, I would like your comments were written under this line.
::I thought where to write, let this divide like, I would like your comments were written under this line.
<span style=color:#1164b4>_________________________________________________________________________________________________________________________________________________</span>
<span style=color:#1164b4>_________________________________________________________________________________________________________________________________________________</span>


Line 24: Line 24:




:These written under this line are my thoughts.
 
::These written under this line are my thoughts.
<span style=color:#0d98ba>_________________________________________________________________________________________________________________________________________________</span>
<span style=color:#0d98ba>_________________________________________________________________________________________________________________________________________________</span>


Line 32: Line 33:


:I would be careful of my writings though, there should be grammatical errors. <br>I am writing in a foreign language, I may rephrase. I might be inconvenient to you. I would be thankful when to have your comment. [[User:Neubalhhonn|yositaka]]
:I would be careful of my writings though, there should be grammatical errors. <br>I am writing in a foreign language, I may rephrase. I might be inconvenient to you. I would be thankful when to have your comment. [[User:Neubalhhonn|yositaka]]


:To me, to conlang is diversion, It is like to find another way of saying things in a peculiar way. <br>Some phrases that have two or more meanings are my favourite. [[User:Neubalhhonn|yositaka]]
:To me, to conlang is diversion, It is like to find another way of saying things in a peculiar way. <br>Some phrases that have two or more meanings are my favourite. [[User:Neubalhhonn|yositaka]]

Revision as of 14:28, 7 January 2021

I thought where to write, let this divide like, I would like your comments were written under this line.

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________













These written under this line are my thoughts.

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________


A thing in my mind is that title which word is homophone of lekmae, when including other versions,
so I never mind to amend. yositaka


I would be careful of my writings though, there should be grammatical errors.
I am writing in a foreign language, I may rephrase. I might be inconvenient to you. I would be thankful when to have your comment. yositaka


To me, to conlang is diversion, It is like to find another way of saying things in a peculiar way.
Some phrases that have two or more meanings are my favourite. yositaka