Tulvan: Difference between revisions
m →Grammar |
|||
| Line 139: | Line 139: | ||
===Nouns=== | ===Nouns=== | ||
===Adjectives=== | ===Adjectives=== | ||
Adjectives in Tulvan are invariable in number, declension or gender. They follow their respective nouns and they are divided into two main groups: ''full adjectives'' and ''derived adjectives'', the latter are marked by an attributive prefix '''i-'''. One will notice that sometimes an English adjective doesn't have a full adjective in Tulvan. Even though this could be fixed by the attributive making it a derived adjective, sometimes this can give an awkward expression for native Tulvan speakers. | |||
This is the case, for example, with such words as "good" in most common greetings. This is not expressed by an adjective in Tulvan, but by a word meaning "''well-being''" as a noun. Also this is the case for some more complex derived adjectives. Needless to say colors belong to the full adjectives category. So we have for example: | |||
*''trum ni nari''. "Good night." | |||
:but actually; "well-being in the night (for you)". | |||
Adjectives always follow their noun: | |||
*''Crum nus''. "The old man." | |||
*''Utim cip''. "The new tree." | |||
*''Nwir cnara''. "The black sky." | |||
This also applies to derived adjectives with the attributive prefix. | |||
*''Crum itrum''. "A good man." | |||
*''Roth icrum''. "A mannish woman." | |||
===Verbs=== | ===Verbs=== | ||
===Adverbs=== | ===Adverbs=== | ||