Verse:Mwail/Old Gloob: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 2,537: Line 2,537:
Using a periphrastic construction to express causatives often has the implicature of downplaying the agency of the agent or the degree of compulsion involved in the causation. Said nuances can be fine-tuned further with the choice of the auxiliary verb of causation.
Using a periphrastic construction to express causatives often has the implicature of downplaying the agency of the agent or the degree of compulsion involved in the causation. Said nuances can be fine-tuned further with the choice of the auxiliary verb of causation.


*''flúotḗi'' - 'to cause', a neutral verb.
*''flúotéi'' - 'to cause', a neutral verb.
*''bēslinā́i'' - 'to force'.
*''bēslinái'' - 'to force'.
*''asqruofā́i'' - 'to coax, cajole'.
*''asqruofái'' - 'to coax, cajole'.


==Derivational morphology==
==Derivational morphology==