Old Shalaian/Names: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
IlL (talk | contribs)
Line 14: Line 14:
==Invented surnames==
==Invented surnames==
==Transcription of foreign names==
==Transcription of foreign names==
Shalaian transcriptions of English names normally use the closest approximation to the Conservative RP pronunciation (e.g. ''Káisi'' for 'Casey', not ''Káisee''), but are sometimes somewhat etymologically informed (e.g. Hebrew names such as ''Ħána'' 'Hannah' and ''Rívka'' 'Rebecca').
Shalaian transcriptions of English names normally use the closest approximation to the Conservative RP pronunciation (e.g. 'Casey' is ''Káisi'' not ''Káisee''), but are sometimes somewhat etymologically informed (e.g. Hebrew names such as ''Ħána'' 'Hannah' and ''Rívka'' 'Rebecca').