Verse:Tdūrzů/Hebrew: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 62: Line 62:
===Vowels===
===Vowels===
English Hebrew distinguishes between all of the Tiberian Hebrew vowels.
English Hebrew distinguishes between all of the Tiberian Hebrew vowels.
*patach = chataf patach = TRAP /ɑː/ in open stressed syllables / TRAP /a~æ/ in closed or unstressed syllables. Usually transcribed ''a''.
*patach = chataf patach = TRAP /ɑː/ in open OR stressed syllables / TRAP /a~æ/ in closed unstressed syllables. Usually transcribed ''a''.
*segol = chataf segol = DRESS /ɛ/. Usually transcribed ''e''.
*segol = chataf segol = DRESS /ɛ/. Usually transcribed ''e''.
*tzere = FACE /ɛɪ/. Usually transcribed ''â''.
*tzere = FACE /ɛɪ/. Usually transcribed ''â''.
*qamatz = chataf qamatz = THOUGHT /ɔː/ in open stressed syllables / LOT /ɔ/ in closed or unstressed syllables. Usually transcribed ''o'', ''oh'' or ''au''.
*qamatz = chataf qamatz = THOUGHT /ɔː/ in open OR stressed syllables / LOT /ɔ/ in closed unstressed syllables. Usually transcribed ''o'', ''oh'' or ''au''.
*cholam = GOAT /əʊ~əʏ/. Usually transcribed ''uo''.
*cholam = GOAT /əʊ~əʏ/. Usually transcribed ''uo''.
*chiriq = FLEECE /i:~ɪj/ in stressed or open syllables / KIT /ɪ/ in unstressed closed syllables. Usually transcribed ''i'' or ''ê''. Some people use ''-ih'' for final unstressed /i/: אֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי /ʔaˈniː ʔɔˈmaɾtiː bəχɔfˈziː/ ''anê ohmarrtih bkhofzê'' 'I said in my haste'.
*chiriq = FLEECE /i:~ɪj/ in stressed or open syllables / KIT /ɪ/ in unstressed closed syllables. Usually transcribed ''i'' or ''ê''. Some people use ''-ih'' for final unstressed /i/: אֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי /ʔaˈniː ʔɔˈmaɾtiː bəχɔfˈziː/ ''anê ohmarrtih bkhofzê'' 'I said in my haste'.