Atlantic: Difference between revisions

Lili21 (talk | contribs)
Lili21 (talk | contribs)
Line 222: Line 222:


For courtesy forms, traditionally the locution ''la sinyuria'' is used (e.g. ''la sinyuria dixil'' "you [formal] say"), with third person singular agreement no matter if the referent is plural or singular. Among younger generations, French influence has made ''vus'' (e.g. ''vus dixiṭi'' as the formal equivalent of ''tu dixis'') also common as a courtesy form.
For courtesy forms, traditionally the locution ''la sinyuria'' is used (e.g. ''la sinyuria dixil'' "you [formal] say"), with third person singular agreement no matter if the referent is plural or singular. Among younger generations, French influence has made ''vus'' (e.g. ''vus dixiṭi'' as the formal equivalent of ''tu dixis'') also common as a courtesy form.
Furthermore, there are the two weak adverbial pronouns ''an'' and ''iv''. The former is used to replace indefinite, quantitative, and ablative expressions, as well as arguments introduced by ''di''; the latter replaces locative and lative ones:
* ''Parlantis iromu '''dâ nova taviarna di vistimenta''''' "we were talking about the new clothing shop" → ''Parlantis '''an''' iromu'' "we were talking about it"
* ''Amiṭa ma hal pimbi '''virocha vosa sininsa''''' "my aunt has five real Chinese vases" → ''Amiṭa ma '''an''' hal pimbi'' "my aunt has five of them"
* – ''Hais '''una tauleta'''?'' "do you have a tablet" – ''Oc, '''an'' hoi (una)'' "yes, I have (one)"
* ''Amix meu exit '''e insura''''' "my friend goes out of the apartment" → ''Amix meu '''an''' exit'' "my friend goes out of it"
* ''Sun iṭur '''alos Aṭinos''''' "I will go to Athens" → '''''Iv''' sun iṭur'' "I will go there"
* ''Iaris ''nôs Sirohusos'''?'' "Are you in Syracuse?" → ''Oc, '''iv''' sun'' "Yes, I am there"


===Verbs===
===Verbs===