Chlouvānem: Difference between revisions
→A festive day: text retranslated |
|||
| Line 404: | Line 404: | ||
|- | |- | ||
! to take | ! to take | ||
| paibge<ref>In contemporary Chlouvānem, ''paibge'' is extremely formal and virtually limited to set phrases.</ref><br/><small>(''paibē, paibek, apaiba'')</small><br/>milke || milke<br/><small>(''milūk | | paibge<ref>In contemporary Chlouvānem, ''paibge'' is extremely formal and virtually limited to set phrases.</ref><br/><small>(''paibē, paibek, apaiba'')</small><br/>milke || milke<br/><small>(''milkē (milūkāhai), milūk, ilaka'')</small> || nacce<br/><small>(''nacē, nacek, anaca'')</small> | ||
|- | |- | ||
! wife | ! wife | ||