Qino: Difference between revisions
| Line 310: | Line 310: | ||
::''ka bárafa'' "the snow" (definite article is unaccented, so ''bárafa'' keeps its accent) | ::''ka bárafa'' "the snow" (definite article is unaccented, so ''bárafa'' keeps its accent) | ||
::''kána bàrafa'' "this snow" (proximal article is accented, so ''bárafa'' loses/weakens its accent) | ::''kána bàrafa'' "this snow" (proximal article is accented, so ''bárafa'' loses/weakens its accent) | ||
::'' | ::''dhamxále kana bàrafa'' "this cold snow" (''dhamxale'' "cold" is accented, so ''kana'' and ''bárafa'' lose/weaken their accent) | ||
::''cáde ka bàrafa'' "the white snow" (''cade'' "white" is accented, so ''bárafa'' loses/weakens its accent) | ::''cáde ka bàrafa'' "the white snow" (''cade'' "white" is accented, so ''bárafa'' loses/weakens its accent) | ||
::''cade ka bárafa'' "the white ''snow''" (''bárafa'' is stressed for emphasis) | ::''cade ka bárafa'' "the white ''snow''" (''bárafa'' is stressed for emphasis) | ||