Scellan/Phrasebook: Difference between revisions
| Line 19: | Line 19: | ||
*''A Crismas barol!'' = Merry Christmas! | *''A Crismas barol!'' = Merry Christmas! | ||
*''A fawl serŋ slawv'' = Happy New Year! | *''A fawl serŋ slawv'' = Happy New Year! | ||
*''Tic | *''Tic na tehd rys?'' /tʰik ə ˈtʰɛhtə rəs/ = How many children do you have? | ||
*''Þlawd að arm rys?'' /θʟaut əð ar(ə)m rəs/ = Where do you live? | *''Þlawd að arm rys?'' /θʟaut əð ar(ə)m rəs/ = Where do you live? | ||
**''Anøvr að arm ren.'' /ˈanœvər əð ar(ə)m rɛn/ = I live in Anøvr. | **''Anøvr að arm ren.'' /ˈanœvər əð ar(ə)m rɛn/ = I live in Anøvr. | ||
| Line 25: | Line 25: | ||
**''América ...'' /aˈmɛrikʰə əð ar(ə)m rɛn/ = ... America. | **''América ...'' /aˈmɛrikʰə əð ar(ə)m rɛn/ = ... America. | ||
**''Fyldélfja ...'' /fɔ̃ˈtɛ̃fjə .../ = ... Philadelphia. | **''Fyldélfja ...'' /fɔ̃ˈtɛ̃fjə .../ = ... Philadelphia. | ||
*''Es som fiar brits Iŋglix?'' = Do you speak English? | *''Es som fiar a brits Iŋglix?'' = Do you speak English? | ||
*''Taw a morel mi?'' = What day is it today? | *''Taw a morel mi?'' = What day is it today? | ||
**''(Morel) Ahdi a morel mi.'' = Today is Sunday. | **''(Morel) Ahdi a morel mi.'' = Today is Sunday. | ||