Scellan/Phrasebook: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
No edit summary
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
==Basic phrases==
==Basic phrases==
*''Seht llys!'' (to one person) / ''Seht llyd!'' (to >1 person) = Hello!
*''Sett llys!'' (to one person) / ''Sett llyd!'' (to >1 person) = Hello!
*''Iant ciwm's nav!'' = Good night!
*''Iant ciwm's nav!'' = Good night!
*''A møli ren'' (said by one person) = Thank you.
*''A møli ren'' (said by one person) = Thank you.
Line 13: Line 13:
**''Yv N þeer naw.'' = I'm N years old.
**''Yv N þeer naw.'' = I'm N years old.
*''A sŋøørree bør!'' = Happy birthday!
*''A sŋøørree bør!'' = Happy birthday!
*''Ticer a tyhtr rys?'' = How many children do you have?
*''Ticer a tyttr rys?'' = How many children do you have?
*''Þlawd að arm rys?'' = Where do you live?
*''Þlawd að arm rys?'' = Where do you live?
**''Nøøvr að arm ren.'' = I live in Nøøvr.
**''Nøøvr að arm ren.'' = I live in Nøøvr.
Line 19: Line 19:
*''Taw a morel mi?'' = What day is it today?
*''Taw a morel mi?'' = What day is it today?
**''(Morel) Atti a morel mi.'' = Today is Sunday.
**''(Morel) Atti a morel mi.'' = Today is Sunday.
*''Ton coll a tlov iar maht?'' = What brings you here? (lit. What breeze blows you here?)
*''Ton coll a tlov iar matt?'' = What brings you here? (lit. What breeze blows you here?)
*''Dyrriŋ a bun armi dy ynaŋ'' = The living fish swims in water.
*''Dyrriŋ a bun armi dy ynaŋ'' = The living fish swims in water.
==Family members==
==Family members==
Line 53: Line 53:
===Weekdays (morelar)===
===Weekdays (morelar)===
*Saturday: Morel Sfiþ
*Saturday: Morel Sfiþ
*Sunday: Morel Ahti
*Sunday: Morel Atti
*Monday: Morel Aloð
*Monday: Morel Aloð
*Tuesday: Morel Fricoð
*Tuesday: Morel Fricoð
Line 60: Line 60:
*Friday: Morel Llifr
*Friday: Morel Llifr


The words ''yht'' (morning), ''rrwi'' (daytime) and ''vin'' (night) can also be used with these words: ''vin Sfiþ'' = Saturday night
The words ''ytt'' (morning), ''rrwi'' (daytime) and ''vin'' (night) can also be used with these words: ''vin Sfiþ'' = Saturday night


===Months (søømiar)===
===Months (søømiar)===
Line 71: Line 71:
*July: Beesí < from bésaí, a Talmic "festival of horns"
*July: Beesí < from bésaí, a Talmic "festival of horns"
*August: Þobúh < Netagin tobúh 'time of storms'
*August: Þobúh < Netagin tobúh 'time of storms'
*September: Crifaht < Proto-Clofabic kriβ akti 'thank-day'
*September: Crifatt < Proto-Clofabic kriβ akti 'thank-day'
*October: Glawm < older go lán '(the month) with seed'
*October: Glawm < older go lán '(the month) with seed'
*November: Xadfí < Netagin śadăf "remembrance [of the dead]" + iyø "feminine adjectivizer"
*November: Xadfí < Netagin śadăf "remembrance [of the dead]" + iyø "feminine adjectivizer"
Line 92: Line 92:
==Seasons==
==Seasons==
*sarð = spring
*sarð = spring
*lloht = summer
*llott = summer
*rrevð = autumn
*rrevð = autumn
*bwriad = winter
*bwriad = winter