Clofabosin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 27: Line 27:


[http://www.who.int/medicines/services/inn/StemBook_2013_Final.pdf?ua=1]
[http://www.who.int/medicines/services/inn/StemBook_2013_Final.pdf?ua=1]
*viquivir = gray
*tixavir = purple
*prami·n should mean something (pramiconazole, -pramine, also pramiverine)
*pren·in = pine tree
*zardan = oak tree (dodellian)
*elzi·n = maple tree
*ethan = some foreign (Phormatian or Tiogall) tree? éatha
''nelivaptan''
zepastine is a drug
*''talmuploserotin'' = Talmic language
*''talmuploserotin'' = Talmic language
*''clofabuploserotin'' = Clofabic language
*''clofabuploserotin'' = Clofabic language
*''-cidib''
*''-cidib''
*''mazan'' = gold
*''mazan'' = gold
*''quixin'' = blanket
*''quix.in'' = blanket
*''vaclin'' = lid
*''vacl.in'' = lid
*''toptin'' = bed
*''topti.n'' = bed
*''bexin'' = store
*''bex.in'' = store
*''nevtan'' = spice
*''nevtan'' = spice
*names for other elts like silver, zinc etc. (preferably from drug names so that compound names can be drug names!)
*names for other elts like silver, zinc etc. (preferably from drug names so that compound names can be drug names!)