Mrimaumri: Difference between revisions

Line 418: Line 418:
sû chyîd – to need – brauchen <br>
sû chyîd – to need – brauchen <br>
sû taunechy – to use – (be)nutzen <br>
sû taunechy – to use – (be)nutzen <br>
 
tmîcvîcow - to intent - beabsichtigen, bezwecken; <br>
îs – eat – essen <br>
sû mîfî – drink - trinken <br>


sû kapt – to catch – fangen <br>
sû kapt – to catch – fangen <br>
Line 427: Line 425:
sû mênd – to take – nehmen <br>
sû mênd – to take – nehmen <br>
sû cmauchxâl - to be called/named - heißen <br>
sû cmauchxâl - to be called/named - heißen <br>
sû zitrochx - to protect - schützen <br>
sû tmîzitrochx - to protect - beschützen <br>
sû teröilwâl - to remember - erinnern <br>
sû wûals - to want - wollen <br>
sû ctârfräi - to try - versuchen <br>
sû srûrorîâ, chxrasî - to search, look for - suchen
sû jôprix - to show - zeigen
sû gais - to present - präsentieren
sû vûdain, ûdaisîm - to know - kennen
sû tlâf - to hold - halten
sû tmîtlâf - to keep - behalten
====actions with your digestive system====
sû îs – eat – essen <br>
sû mîfî – drink - trinken <br>
====mind processes====
sû rês - to read - lesen
sû raiskîr - to write - schreiben
====emotional actions/reactions====
sû mrowar, fîrchxrow - to fear/be afraid of - fürchten, sich ängstigen
sû browfaisd - to doubt, be sceptical - zweifeln
sû ctârbrowfaisd - to despair - verzweifeln
====thank someone====
sû lôma - to thank - danken
wômafank - thank you - danke dir
====actions with your face instruments====
=====actions with your eyes=====
sû dvîd - to see - sehen
sû taimrû, ûsd - to look, watch - schauen
sû taimrû - to look - aussehen
=====actions with your ears=====
sû dîli - to hear - hören
sû sûrîs, lêdûr - to listen to - zuhören
=====actions with your mouth=====
sû maumri - to speak - sprechen
====actions in the kitchen====
sû krûg - to cook - kochen
====actions with your feet====
====actions concerns living in a place====
sû tmîchxrasî - to visit - besuchen
====modal verben====
sû trûs - to have to, to must - müssen
sû gûls - to should - sollen
sû lûmgar - could - könnte


===nouns===
===nouns===