Mrimaumri: Difference between revisions

Line 285: Line 285:


dîjû – and – und <br>
dîjû – and – und <br>
ürndû - and - und
diofio - and the - und der/die/das
sû - to - zu <br>
sû - to - zu <br>
öils - in - in <br>
öils - in - in <br>
Line 290: Line 292:
lûf – full - voll <br>
lûf – full - voll <br>


===some===
manchy - some - einige <br>
manchy - some - einige <br>


manchyvyîms - sometimes - manchmal <br>
manchyvyîms - sometimes - manchmal <br>
ggîmanchy, samcî - somebody - jemand <br>
sandwân, manchyfsîn - something - etwas <br>


gleich - same, to same, immediately, soon - gleich, bald <br>
gleich - same, to same, immediately, soon - gleich, bald <br>
Line 302: Line 309:
pro - per, the advantage - pro, Vorteil <br>
pro - per, the advantage - pro, Vorteil <br>


===just===
tsui, tlârûgg - just - gerade <br>
tsui, tlârûgg - just - gerade <br>


Line 324: Line 332:
îmatmôr - common - ûblich <br>
îmatmôr - common - ûblich <br>


===pre/suffix===
tmôr - german adjective suffix -lich <br>
tmôr - german adjective suffix -lich <br>


Line 343: Line 352:


cm^ät^örling - butterfly - Schmetterling <br>
cm^ät^örling - butterfly - Schmetterling <br>


===verbs===
===verbs===