Kiryaakattic: Difference between revisions

Wfeozawra (talk | contribs)
No edit summary
Wfeozawra (talk | contribs)
Line 28: Line 28:
Not much is known about the early period of Kiryaakattic, as verified attestations don't start till around 1250, though attestations as early as 1100 are claimed, these are unverified at best.
Not much is known about the early period of Kiryaakattic, as verified attestations don't start till around 1250, though attestations as early as 1100 are claimed, these are unverified at best.


Linguists believe Kiryaakattic was the last to split from the other Finnic languages, making it the youngest of them. It's estimated to have split off around 800AD. From around 800AD to the late 1000's it's thought the Kiryaakats were migrating across Europe to Greece, where they'd finally settle around and in Naissus (Modern-day Niš) under emperor Basil II. Over the next century, they'd continue to move towards Greece proper, till they settled around Thebes in Boeotia.
Linguists believe Kiryaakattic was the last to split from the other Finnic languages, making it the youngest of them. It's estimated to have split off around 800AD. From around 800AD to the late 1000's it's thought the Kiryaakats were migrating across Europe to Greece, where they'd finally settle around and in Naissus (Modern-day Niš) under emperor Basil II. Over the next century, they'd continue to move towards Greece proper, till they settled across Macedonia (Modern-day Central Macedonia).


Linguistic research on Kiryaakattic began in the mid 1600's, following linguists trying and failing to fit it into the Indo-European family, from there, many early proponents of the Uralic family took interest in it, such as Martin Fogel and Georg Stiernhielm. Fogel especially took interest in it due to the geographic distance, being quick to try and establish which language it's closest to, and concluding it must at least be decently close to Finnish, but he failed to explain the grammar issues.
Linguistic research on Kiryaakattic began in the mid 1600's, following linguists trying and failing to fit it into the Indo-European family, from there, many early proponents of the Uralic family took interest in it, such as Martin Fogel and Georg Stiernhielm. Fogel especially took interest in it due to the geographic distance, being quick to try and establish which language it's closest to, and concluding it must at least be decently close to Finnish, but he failed to explain the grammar issues.
Line 39: Line 39:
From roughly 1050AD to 1200AD, Kiryaakattic was spoken by the Kiryaakats in Naissus, where they'd pick up the first of their Greek influence, this was far more notable though, as they'd stay in Greece permanently, where Greek would start to influence grammar, mostly syntax, though it may be that the Greek influence was part of the development of the dual.
From roughly 1050AD to 1200AD, Kiryaakattic was spoken by the Kiryaakats in Naissus, where they'd pick up the first of their Greek influence, this was far more notable though, as they'd stay in Greece permanently, where Greek would start to influence grammar, mostly syntax, though it may be that the Greek influence was part of the development of the dual.


After 1200AD, it seems they began moving towards Greek proper, where they'd eventually settle in Thebes in 1327AD, an event thought to be recorded in some historic texts from the time that mention the arrival of a strange people who spoke differently from the local Greeks, though it seems the Kiryaakats were accepted by the locals, as it's likely the Kiryaakats could speak Greek.
After 1200AD, it seems they began moving towards Greek proper, where they'd eventually settle in Macedonia in 1327AD, an event thought to be recorded in some historic texts from the time that mention the arrival of a strange people who spoke differently from the local Greeks, though it seems the Kiryaakats were accepted by the locals, as it's likely the Kiryaakats could speak Greek.


From 1327AD onward, no more migration happened, but it seems the language nearly faced death around 1450AD, being noted in a Greek text, "I have noticed the [Kiryaakats]¹ seem to have lost touch with their tongue, only the elders speak it well, and very few of the youth speak it at all. It seems to me they favor [Greek]" (1: The Greek reads "Northern foreigners").
From 1327AD onward, no more migration happened, but it seems the language nearly faced death around 1450AD, being noted in a Greek text, "I have noticed the [Kiryaakats]¹ seem to have lost touch with their tongue, only the elders speak it well, and very few of the youth speak it at all. It seems to me they favor [Greek]" (1: The Greek reads "Northern foreigners").
Line 72: Line 72:


With the rise of the internet, the language has been changing less and less, as the language is continuously documented and cemented in its current form. Social media has further slowed evolution, as the informal language reaches a kind of written standard as well due to the sheer amount of written content that people write and consume every day.
With the rise of the internet, the language has been changing less and less, as the language is continuously documented and cemented in its current form. Social media has further slowed evolution, as the informal language reaches a kind of written standard as well due to the sheer amount of written content that people write and consume every day.
==Distribution==
Modern Kiryaakattic is spoken throughout Central Macedonia, primarily around the Thessaloniki metropolitan area. Outside of Central Macedonia, Kiryaakattic is rare, though it can be heard in some areas of the rest of Macedonia, as well as among some immigrants in the Americas.
Kiryaakattic is the primary language of roughly 350,000 people, with another 150,000 that only use it at home or in private. Despite this, it's estimated every Kiryaakat knows at least basic Greek, if they're not fully fluent, this is likely due to the geographic distribution of Kiryaakattic, generally being spread pretty thin across Central Macedonia, leading to Greek being almost necessary for daily life, much to the dismay of many Kiryaakats.
In recent years, there have been efforts to increase the number of speakers throughout Greece, as to facilitate Kiryaakattic being used more in public. The Academy of Kiryaakattic Linguistics has especially pushed for this, being one of the reasons the published a standard form of the language. Kiryaakattic has generally been held in a positive light, so most of Greece has been open to offering language classes to students in school, which have been decently popular among younger people. The L2 speaker population is estimated to be around 1,000,000, with roughly half of those reporting they're fully fluent in the language.
Within Greece, Kiryaakattic is overseen by the Academy of Kiryaakattic Linguistics, which is responsible for most thing concerning the language, especially preservation and education. The Academy was established in 1831, and has generally been viewed positively since, though it has had troubles occasionally, such as when it ruled in 1853 for schools to prioritize teaching Kiryaakattic over Greek and foreign languages, though that was quickly withdrawn upon seeing the general disagreement with the ruling. Beyond that, the Academy has been responsible for dealing with foreign diplomacy regarding the language, and it has advocated heavily for more foreign support of the language, such as attempting to get an official Kiryaakattic translation of all UN materials, though that particular effort has been largely ineffective.
In recent years, Kiryaakattic has been recognized as a minority language by the Greek government, and the Academy of Kiryaakattic Linguistics has gained the authority to make multilingual road signs in areas where Kiryaakattic is spoken by a significant amount of people (20% or higher), and in areas where Kiryaakattic has been spoken for a significant amount of time (like Thessaloniki, where Kiryaakattic has been spoken for at least 500 years). The Academy has also been granted the authority to make official translations of government documents. With the recognition of Kiryaakattic as a minority language, it has also been given status as an official language of Central Macedonia, which gives it protection otherwise not granted.


==Phonology==
==Phonology==