Adamic Code: Difference between revisions

Veno (talk | contribs)
Veno (talk | contribs)
Line 2,819: Line 2,819:
=====Argument Clauses=====
=====Argument Clauses=====


The clause is treated as a pseudo-noun
The clause is treated as a pseudo-noun bearing the same syntactic functions as the latter.




Line 2,857: Line 2,857:
|"We saw them eating our food" (<small>ACCUSATIVE CLAUSE</small>)
|"We saw them eating our food" (<small>ACCUSATIVE CLAUSE</small>)
}}
}}


{{interlinear|lang=fi|number=(5)
{{interlinear|lang=fi|number=(5)
|top= סכת ר אול
|top= ץ ס פכסן כּאפּס
|סכת ר אול
|ץ ס פכסן כּאפּס
|skt r ’vl
|c s p’ksn k’ps
|saíkat iri ’ûvil
|ci asa ipākâ-sān k’ap’á-su
|philosophy><small>CLASS</small> {{gcl|DEF}}.{{gcl|DAT}} person>animate>human.{{gcl|DEF}}.{{gcl|CONS}}
|{{gcl|GEN}} {{gcl|3}}.{{gcl|SG}}.{{gcl|MASC}}/{{gcl|NEUT}}.{{gcl|ACC}} take.{{gcl|ACT}}.{{gcl|IMP}}.{{gcl|SJV}}.{{gcl|PLU}}-{{gcl|3}}.{{gcl|PLU}}.{{gcl|NEUT}}.{{gcl|CONS}}  destroy.{{gcl|PAS}}.{{gcl|IMP}}.{{gcl|IND}}.{{gcl|SG}}-{{gcl|3}}.{{gcl|SG}}.{{gcl|MASC}}.{{gcl|CONS}}
|"The person to the philosopher" (<small>DIRECTIVE CONSTRUCTION</small>)
|"He will be killed if they catch him" (<small>GENITIVE CONSTRUCTION</small>)
}}
}}


{{interlinear|lang=fi|number=(6)
{{interlinear|lang=fi|number=(6)
|top= סכת ר אול
|top= ס מאלסן ץ מאלס
|סכת ר אול
|ס מאלסן ץ מאלס
|skt r ’vl
|s m’lsn c m’ls
|iskít iri ’ûl
|asa umālâ-sān ci amālá-su
|philosophy><small>CLASS</small>.{{gcl|DEF}}.{{gcl|CONS}} {{gcl|DEF}}.{{gcl|GEN}} person>animate>human
|{{gcl|3}}.{{gcl|SG}}.{{gcl|MASC}}/{{gcl|NEUT}}.{{gcl|ACC}} love.{{gcl|ACT}}.{{gcl|IMP}}.{{gcl|JUS}}.{{gcl|PLU}}-{{gcl|3}}.{{gcl|PLU}}.{{gcl|NEUT}}.{{gcl|CONS}} {{gcl|DAT}} love.{{gcl|ACT}}.{{gcl|IMP}}.{{gcl|IND}}.{{gcl|SG}}-{{gcl|3}}.{{gcl|SG}}.{{gcl|MASC}}.{{gcl|CONS}}
|"The person's philosopher" (<small>POSSESSIVE CONSTRUCTION</small>)
|"He loves them for them to love him" (<small>DATIVE CLAUSE</small>)
}}
}}


''mur-at cu askút'' "I think you are dead"
 




Line 2,886: Line 2,882:


"sāru maíval askút" I think it is their mother
"sāru maíval askút" I think it is their mother


I think being their mother the perwon will love them ...
I think being their mother the perwon will love them ...


maíval sā cu ...
maíval sā cu ...




When the case particle would appear by the left, it does not
When the case particle would appear by the left, it does not


''mur-us askút'' "I think he is dead" (OBLIQUE)
''mur-us askút'' "I think he is dead" (OBLIQUE)


[...]
[...]


murá iru siktí "the philosopher being dead"
murá iru siktí "the philosopher being dead"