Luthic: Difference between revisions

Line 406: Line 406:
| 1 || 𐌰 || Asga || aza || *𐌰𐌶𐌲𐌰 (*azga) <br> 𐌰𐌶𐌲𐍉 (azgō)
| 1 || 𐌰 || Asga || aza || *𐌰𐌶𐌲𐌰 (*azga) <br> 𐌰𐌶𐌲𐍉 (azgō)
||<poem>
||<poem>
𐌰 Asga ist angio.
𐌰 Asga ist angio.
La vita brusciaut
La vita brusciaut
allo allangio.</poem>
allo allangio.</poem>
Line 416: Line 416:
| 2 || 𐌱 || Baerca || bercna || *𐌱𐌰𐌹𐍂𐌺𐌰 (*bairka)
| 2 || 𐌱 || Baerca || bercna || *𐌱𐌰𐌹𐍂𐌺𐌰 (*bairka)
||<poem>
||<poem>
𐌱 Baerca gevaut scaðu.
𐌱 Baerca gevaut scaðu.
Frescu il riposu,
Frescu il riposu,
e non baðu.</poem>
e non baðu.</poem>
Line 426: Line 426:
| 3 || 𐌺 || Cauno || chozma || *𐌺𐌰𐌿𐌽 (*kaun) <br> *𐌺𐌰𐌿𐌽𐌶𐌰𐌼𐌰 (*kaunzama)¹
| 3 || 𐌺 || Cauno || chozma || *𐌺𐌰𐌿𐌽 (*kaun) <br> *𐌺𐌰𐌿𐌽𐌶𐌰𐌼𐌰 (*kaunzama)¹
||<poem>
||<poem>
𐌺 Cauno ist fatale.
𐌺 Cauno ist fatale.
Ist svasve dauþa,
Ist svasve dauþa,
la dolore ancestrale.</poem>
la dolore ancestrale.</poem>
Line 436: Line 436:
| 4 || 𐌳 || Dagu || daaz || 𐌳𐌰𐌲𐍃 (dags)
| 4 || 𐌳 || Dagu || daaz || 𐌳𐌰𐌲𐍃 (dags)
||<poem>
||<poem>
𐌳 Il dagu sceinaut.
𐌳 Il dagu sceinaut.
Ist scaunu e forte,
Ist scaunu e forte,
il dagu ceinaut.</poem>
il dagu ceinaut.</poem>
Line 446: Line 446:
| 5 || 𐌴 || Aecu || eyz || *𐌰𐌹𐍈𐍃 (*aiƕs) <br> *𐌴𐌹𐍅𐍃 (*eiws)²
| 5 || 𐌴 || Aecu || eyz || *𐌰𐌹𐍈𐍃 (*aiƕs) <br> *𐌴𐌹𐍅𐍃 (*eiws)²
||<poem>
||<poem>
𐌴 Aecu ist snele.
𐌴 Aecu ist snele.
Aenu forte fregiondu,
Aenu forte fregiondu,
al manno fidele.</poem>
al manno fidele.</poem>
Line 456: Line 456:
| 6 || 𐍆 || Faeu || fe || 𐍆𐌰𐌹𐌷𐌿 (faihu)
| 6 || 𐍆 || Faeu || fe || 𐍆𐌰𐌹𐌷𐌿 (faihu)
||<poem>
||<poem>
𐍆 Faeu corrompet lo manno.
𐍆 Faeu corrompet lo manno.
Aena fonte di chaau,
Aena fonte di chaau,
aeve faur aeno igganno.</poem>
aeve faur aeno igganno.</poem>
Line 466: Line 466:
| 7 || 𐌲 || Geva || geuua || 𐌲𐌹𐌱𐌰 (giba)
| 7 || 𐌲 || Geva || geuua || 𐌲𐌹𐌱𐌰 (giba)
||<poem>
||<poem>
𐌲 Geva ist faullo gôðano e honore.
𐌲 Geva ist faullo gôðano e honore.
Faulla dignitade e passione,
Faulla dignitade e passione,
ist aeve faull’amore.</poem>
ist aeve faull’amore.</poem>
Line 476: Line 476:
| 8 || 𐌷 || Haglu || haal || *𐌷𐌰𐌲𐌻𐍃 (*hagls)
| 8 || 𐌷 || Haglu || haal || *𐌷𐌰𐌲𐌻𐍃 (*hagls)
||<poem>
||<poem>
𐌷 Il caldissimu haglu.
𐌷 Il caldissimu haglu.
Il ventru ist vicinu,
Il ventru ist vicinu,
il caldu ist repentagliu.</poem>
il caldu ist repentagliu.</poem>
Line 486: Line 486:
| 9 || 𐌹 || Eissu || iiz || *𐌴𐌹𐍃 (*eis)
| 9 || 𐌹 || Eissu || iiz || *𐌴𐌹𐍃 (*eis)
||<poem>
||<poem>
𐌹 Eissu ist aeno specchio.
𐌹 Eissu ist aeno specchio.
Rifiettet la luce,
Rifiettet la luce,
l’augna meina solecchio.</poem>
l’augna meina solecchio.</poem>