Luthic: Difference between revisions
Lëtzelúcia (talk | contribs) |
Lëtzelúcia (talk | contribs) |
||
| Line 7,008: | Line 7,008: | ||
| '''11.''' qu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[kʷu]]] “who” <br> qa [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[kʷɐ]]] “who” <br> qo [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[kʷo]]] “who” || '''63.''' carne [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈkar.ne]]] “meat” || '''115.''' scindere [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ʃinˈde.re]]] “to split” || '''167.''' fona [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈfo.nɐ]]] “fire” | | '''11.''' qu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[kʷu]]] “who” <br> qa [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[kʷɐ]]] “who” <br> qo [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[kʷo]]] “who” || '''63.''' carne [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈkar.ne]]] “meat” || '''115.''' scindere [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ʃinˈde.re]]] “to split” || '''167.''' fona [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈfo.nɐ]]] “fire” | ||
|- | |- | ||
| '''12.''' ce [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[t͡ʃe]]] “what” || '''64.''' saggue [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈsaŋᶣ.ɡᶣe]]] “blood” || '''116.''' | | '''12.''' ce [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[t͡ʃe]]] “what” || '''64.''' saggue [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈsaŋᶣ.ɡᶣe]]] “blood” || '''116.''' pognalare [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[poɲ.ɲɐˈla.re]]] “to stab” || '''168.''' asga [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈaz.ɡɐ]]] “ash” | ||
|- | |- | ||
| '''13.''' car [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[kɐr]]] “where” || '''65.''' beine [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbi.ne]]] “bone” || '''117.''' crazzore [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[krɐtˈt͡so.re]]] “to scratch” || '''169.''' bruciare [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[bruˈt͡ʃa.re]]] “to burn” | | '''13.''' car [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[kɐr]]] “where” || '''65.''' beine [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbi.ne]]] “bone” || '''117.''' crazzore [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[krɐtˈt͡so.re]]] “to scratch” || '''169.''' bruciare [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[bruˈt͡ʃa.re]]] “to burn” | ||
| Line 7,028: | Line 7,028: | ||
| '''21.''' anþeru [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ɐ̃ˈθe.ru]]] “other” || '''73.''' orecchia [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[oˈrek̟.k̟jɐ]]] “ear” || '''125.''' stare [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈsta.re]]]. “stand” || '''177.''' nattu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈnat.tu]]] “night” | | '''21.''' anþeru [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ɐ̃ˈθe.ru]]] “other” || '''73.''' orecchia [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[oˈrek̟.k̟jɐ]]] “ear” || '''125.''' stare [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈsta.re]]]. “stand” || '''177.''' nattu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈnat.tu]]] “night” | ||
|- | |- | ||
| '''22.''' aenu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈɛ.nu]]] “one” || '''74.''' | | '''22.''' aenu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈɛ.nu]]] “one” || '''74.''' augno [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈɔɲ.ɲo]]] “eye” || '''126.''' girare [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[d͡ʒiˈra.re]]] “to turn” || '''178.''' dagu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈda.ɣu]]] “day” | ||
|- | |- | ||
| '''23.''' tvi [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈtvi]]] “two” || '''75.''' nasu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈna.zu]]] “nose” || '''127.''' driusare [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[drjuˈza.re]]] “to fall” || '''179.''' giar [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[d͡ʒɐr]]] “year” | | '''23.''' tvi [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈtvi]]] “two” || '''75.''' nasu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈna.zu]]] “nose” || '''127.''' driusare [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[drjuˈza.re]]] “to fall” || '''179.''' giar [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[d͡ʒɐr]]] “year” | ||
| Line 7,086: | Line 7,086: | ||
| '''50.''' vaurmu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈvɔr.mu]]] “worm” || '''102.''' hausare [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ɔˈza.re]]] “to hear” || '''154.''' mareina [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[mɐˈri.na]]] “sea” || '''206.''' faurcê [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[fɔrˈt͡ʃe]]] “because” | | '''50.''' vaurmu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈvɔr.mu]]] “worm” || '''102.''' hausare [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ɔˈza.re]]] “to hear” || '''154.''' mareina [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[mɐˈri.na]]] “sea” || '''206.''' faurcê [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[fɔrˈt͡ʃe]]] “because” | ||
|- | |- | ||
| '''51.''' trivo [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈtri.βo]]] “tree” || '''103.''' | | '''51.''' trivo [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈtri.βo]]] “tree” || '''103.''' gnoscere [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ɲoʃˈʃe.re]]] “to know” || '''155.''' sale [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈsa.le]]] “salt” || '''207.''' namno [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈnam.no]]] “name” | ||
|- | |- | ||
| '''52.''' valþu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈval.θu]]] “forest” || '''104.''' þagcare [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[θɐŋˈka.re]]] “to think” || '''156.''' staenu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈstɛ.nu]]] “stone” || | | '''52.''' valþu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈval.θu]]] “forest” || '''104.''' þagcare [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[θɐŋˈka.re]]] “to think” || '''156.''' staenu [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈstɛ.nu]]] “stone” || | ||
| Line 7,350: | Line 7,350: | ||
| 19 || arm || bracchio “arm” || *𐌼𐌰𐌿𐍂𐌲𐌿𐍃 (maurgus) “short” || bracchium “arm” || *mréǵʰus < *mreǵʰ- “short; brief” | | 19 || arm || bracchio “arm” || *𐌼𐌰𐌿𐍂𐌲𐌿𐍃 (maurgus) “short” || bracchium “arm” || *mréǵʰus < *mreǵʰ- “short; brief” | ||
|- | |- | ||
| 20 || fly || | | 20 || fly || þliugno “fly” || *𐌸𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉 (þliugō) “fly” || plūma “feather; plume” || *plewk- “to fly; to flow; to run” | ||
|- | |- | ||
| 21 || night || nattu “night” || 𐌽𐌰𐌷𐍄𐍃 (nahts) “night” || nōx “night” || *nókʷts “night” | | 21 || night || nattu “night” || 𐌽𐌰𐌷𐍄𐍃 (nahts) “night” || nōx “night” || *nókʷts “night” | ||
| Line 7,529: | Line 7,529: | ||
| Haelo <sup>m sg</sup> <br> Haela <sup>f sg</sup> <br> Haelos <sup>m pl</sup> <br> Haelas <sup>f pl</sup> || Hello || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈɛ.lo]]] <sup>m sg</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈɛ.lɐ]]] <sup>f sg</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈɛ.los]]] <sup>m pl</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈɛ.lɐs]]] <sup>f pl</sup> | | Haelo <sup>m sg</sup> <br> Haela <sup>f sg</sup> <br> Haelos <sup>m pl</sup> <br> Haelas <sup>f pl</sup> || Hello || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈɛ.lo]]] <sup>m sg</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈɛ.lɐ]]] <sup>f sg</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈɛ.los]]] <sup>m pl</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈɛ.lɐs]]] <sup>f pl</sup> | ||
|- | |- | ||
| Buona | | Buona maurgna || Good morning || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.nɐ ˈmɔr.ɲɐ]]] | ||
|- | |- | ||
| Buono dago || Good afternoon || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.no ˈda.ɣo]]] | | Buono dago || Good afternoon || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.no ˈda.ɣo]]] | ||
| Line 7,535: | Line 7,535: | ||
| Buona sera || Good evening || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.nɐ ˈse.rɐ]]] | | Buona sera || Good evening || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.nɐ ˈse.rɐ]]] | ||
|- | |- | ||
| Ce ist atha þeino namno? || What is your name? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[t͡ʃe ist ɐ. | | Ce ist atha þeino namno? || What is your name? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[t͡ʃe ist ɐ.tɐ‿θˈθi.no ˈnam.no]]] | ||
|- | |- | ||
| Atha meino namno ist [...] || My name is [...] || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ɐ. | | Atha meino namno ist [...] || My name is [...] || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ɐ.tɐ‿mˈmi.no ˈnam.no ist ⸨...⸩]]] | ||
|- | |- | ||
| Car is? || Where are you from? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[kɐr is]]] | | Car is? || Where are you from? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[kɐr is]]] | ||
| Line 7,569: | Line 7,569: | ||
| Sei <br >Non <br >Forse|| Yes <br >No <br >Maybe || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈsi]]] <br >[[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[non]]] <br >[[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈfor.se]]] | | Sei <br >Non <br >Forse|| Yes <br >No <br >Maybe || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈsi]]] <br >[[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[non]]] <br >[[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈfor.se]]] | ||
|- | |- | ||
| Ce pronuncias þatha vaurdo? || How do you pronounce this word? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[t͡ʃe proˈnun. | | Ce pronuncias þatha vaurdo? || How do you pronounce this word? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[t͡ʃe proˈnun.t͡ʃɐ‿ssɐ.tɐ‿vˈvɔr.do]]] | ||
|- | |- | ||
| Ce rogiare [...] in Lûthico? || How to say [...] in Luthic? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[t͡ʃe roˈd͡ʒa.re ⸨...⸩ | | Ce rogiare [...] in Lûthico? || How to say [...] in Luthic? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[t͡ʃe roˈd͡ʒa.re ⸨...⸩ in ˈlu.ti.xo]]] | ||
|- | |- | ||
| Cantas rasdas rogias? || How many languages do you speak? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈkan.tɐs ˈraz.dɐs ˈro.d͡ʒɐs]]] | | Cantas rasdas rogias? || How many languages do you speak? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈkan.tɐs ˈraz.dɐs ˈro.d͡ʒɐs]]] | ||
|- | |- | ||
| Begio, rogiâ maeze lentamente || Please, speak more slowly || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbe. | | Begio, rogiâ maeze lentamente || Please, speak more slowly || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbe.d͡ʒo|roˈd͡ʒa‿mˈmɛd.d͡ze len.tɐˈmen.te]]] | ||
|- | |- | ||
| Begio, | | Begio, ripetê þatha || Please, repeat that || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbe.d͡ʒo|ri.ɸeˈte‿θθɐ.tɐ]]] | ||
|- | |- | ||
| Begio, | | Begio, screvê þatha || Please, write that down || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbe.d͡ʒo|skreˈβɛ‿θθɐ.tɐ]]] | ||
|- | |- | ||
| Scias? || Do you understand? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈʃi.as]]] | | Scias? || Do you understand? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈʃi.as]]] | ||
| Line 7,600: | Line 7,600: | ||
| Ist aena emergenza || It is an emergency || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ist ˈɛ.nɐ e.merˈd͡ʒɛn.t͡sɐ]]]ˈ | | Ist aena emergenza || It is an emergency || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ist ˈɛ.nɐ e.merˈd͡ʒɛn.t͡sɐ]]]ˈ | ||
|- | |- | ||
| Chiamâ los pompieros || Call the fire department || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ | | Chiamâ los pompieros || Call the fire department || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[k̟jɐˈma‿llos pomˈpjɛ.ros]]] | ||
|- | |- | ||
| Chiamâ la polizia || Call the police || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ | | Chiamâ la polizia || Call the police || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[k̟jɐˈma‿llɐ po.litˈt͡si.ɐ]]] | ||
|- | |- | ||
| Chiamâ l’ambulanza || Call an ambulance || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ | | Chiamâ l’ambulanza || Call an ambulance || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[k̟jɐˈma‿llɐm.buˈlan.t͡sɐ]]] | ||
|} | |} | ||
| | | | ||
| Line 7,617: | Line 7,617: | ||
| Buono natto || Good night || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.no ˈnat.to]]] | | Buono natto || Good night || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.no ˈnat.to]]] | ||
|- | |- | ||
| Dormei bene || Sleep well || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ | | Dormei bene || Sleep well || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[dorˈmi‿bˈbe.ne]]] | ||
|- | |- | ||
| Ciao || Bye || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈt͡ʃa.o]]] | | Ciao || Bye || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈt͡ʃa.o]]] | ||
| Line 7,646: | Line 7,646: | ||
| Buono appetito || Bon appetit || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.no ɐp.peˈti.θo]]] | | Buono appetito || Bon appetit || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.no ɐp.peˈti.θo]]] | ||
|- | |- | ||
| Begio, passâ lo sale || Please, pass the salt || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbe. | | Begio, passâ lo sale || Please, pass the salt || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbe.d͡ʒo|pɐsˈsa‿llo ˈsa.le]]] | ||
|- | |- | ||
| Im veganu <sup>m sg</sup> <br> Im vegana <sup>f sg</sup> <br> Ismos vegani <sup>m pl</sup> <br> Ismos vegane <sup>f pl</sup> || I am vegan <sup>m sg</sup> <br> I am vegan <sup>f sg</sup> <br> We are vegans <sup>m pl</sup> <br> We are vegans <sup>f pl</sup> || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[im veˈɡa.nu]]] <sup>m sg</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[im veˈɡa.nɐ]]] <sup>f sg</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈiz.mos veˈɡa.ni]]] <sup>m pl</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈiz.mos veˈɡa.ne]]] <sup>f pl</sup> | | Im veganu <sup>m sg</sup> <br> Im vegana <sup>f sg</sup> <br> Ismos vegani <sup>m pl</sup> <br> Ismos vegane <sup>f pl</sup> || I am vegan <sup>m sg</sup> <br> I am vegan <sup>f sg</sup> <br> We are vegans <sup>m pl</sup> <br> We are vegans <sup>f pl</sup> || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[im veˈɡa.nu]]] <sup>m sg</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[im veˈɡa.nɐ]]] <sup>f sg</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈiz.mos veˈɡa.ni]]] <sup>m pl</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈiz.mos veˈɡa.ne]]] <sup>f pl</sup> | ||
| Line 7,663: | Line 7,663: | ||
| Stais betizu nu? <sup>m sg</sup> <br> Stais betiza nu? <sup>f sg</sup> <br> States betizi nu? <sup>m pl</sup> <br> States betize nu? <sup>f pl</sup> || Are you feeling better? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈstajs beˈtid.d͡zu nu]]] <sup>m sg</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈstajs beˈtid.d͡zɐ nu]]] <sup>f sg</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈsta.tes beˈtid.d͡zi nu]]] <sup>m pl</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈsta.tes beˈtid.d͡ze nu]]] <sup>f pl</sup> | | Stais betizu nu? <sup>m sg</sup> <br> Stais betiza nu? <sup>f sg</sup> <br> States betizi nu? <sup>m pl</sup> <br> States betize nu? <sup>f pl</sup> || Are you feeling better? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈstajs beˈtid.d͡zu nu]]] <sup>m sg</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈstajs beˈtid.d͡zɐ nu]]] <sup>f sg</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈsta.tes beˈtid.d͡zi nu]]] <sup>m pl</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈsta.tes beˈtid.d͡ze nu]]] <sup>f pl</sup> | ||
|- | |- | ||
| Betizâ preste || Get well soon || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[be. | | Betizâ preste || Get well soon || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[be.θidˈd͡za‿pˈprɛs.te]]] | ||
|- | |- | ||
| Curâ <sup>sg</sup> <br> Curate <sup>pl</sup> || Take care of yourself <sup>sg</sup> <br> Take care of yourselves || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[k̠uˈra]]] <sup>sg</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[k̠uˈra.θe]]] <sup>pl</sup> | | Curâ <sup>sg</sup> <br> Curate <sup>pl</sup> || Take care of yourself <sup>sg</sup> <br> Take care of yourselves || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[k̠uˈra]]] <sup>sg</sup> <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[k̠uˈra.θe]]] <sup>pl</sup> | ||
| Line 7,759: | Line 7,759: | ||
| Begio, al sinistra <br> Begio, al destra || Please, turn left <br> Please, turn right || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbe.d͡ʒo|ɐl siˈnis.trɐ]]] <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbe.d͡ʒo|ɐl ˈdes.trɐ]]] | | Begio, al sinistra <br> Begio, al destra || Please, turn left <br> Please, turn right || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbe.d͡ʒo|ɐl siˈnis.trɐ]]] <br> [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbe.d͡ʒo|ɐl ˈdes.trɐ]]] | ||
|- | |- | ||
| | | Stoppô lo vagno || Stop the car || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[stopˈpo‿llo ˈvaɲ.ɲo]]] | ||
|- | |- | ||
| Car puosso begetare aeno hotele? || Where can I find a hotel? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[kɐr ˈpwɔs.so be.d͡ʒeˈta.re ˈɛ.no oˈtɛ.le]]] | | Car puosso begetare aeno hotele? || Where can I find a hotel? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[kɐr ˈpwɔs.so be.d͡ʒeˈta.re ˈɛ.no oˈtɛ.le]]] | ||